creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - エロ (에로) [가사/해석/독음/듣기]
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - エロ(에로)
[가사/해석/독음/듣기]
노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)
작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)
가사번역:브로콜리마요
安っぽいダサいカレンダー
야슷뽀이 다사이 카렌다-
싸구려에 촌스러운 캘린더
八枚目でやっと見つけた
하치마이메데 얏또 미츠케따
여덟번째 장에서 겨우 찾았다
三列目の右の端っこに 赤いマルつけた
산레츠메노 미기노 하싯코니 아카이 마루츠케따
세번째 줄 오른쪽 구석에 빨간 동그라미를 그렸다
日付無くて間に合わないな
히즈케나쿠테 마니아와나이나
얼마 안 남아서 일정에 맞출 수 있을지 모르겠네
気づけなくて噛み合わないな
키즈케나쿠테 카미아와나이나
눈치채지 못해서 잘 안 맞네
嫌になって今日の隅っこに
이야니낫떼 쿄-노 스밋코니
싫어져서 오늘의 구석에
赤いバツつけた
아카이 바츠오 츠케타
빨간 엑스표시를 했다
君は本当にうまいよなぁ
키미와 혼토-니 우마이요나-
넌 정말 잘하네 (*맛있네)
*うまい:1. 잘하다 / 2. 맛있다
全く歯が立たないよ
맛타쿠 하가 타타나이요
진짜 못 당하겠어
君は本当に狭いよなぁ
키미와 혼토-니 세마이요나-
넌 정말 좁네
全く間が持たないよ
맛타쿠 마가 모타나이요
진짜 마가 떠
だってだってだってだってそれなら
닷떼닷떼닷떼닷떼소레나라
그게 그게 그게 그게 그렇다면
どうせ最後はそうなるんだから
도-세 사이고와 소우나룬다카라
어차피 마지막엔 그렇게 되니까
すぐ出来る事をしよう
스구 데키루코토오 시요-
바로 할 수 있는 일을 하자
もうアレしかないし
모-아레시카나이시
이미 그것 밖에 없잖아
ずっとずっとずっとずっとこのまま
즛또즛또즛또즛또 고노마마
계속 계속 계속 계속 이대로
とかそんな馬鹿な事言って
토카 손나 바카나코토 잇떼
라던가 그런 바보같은 말이나 하고
一瞬で終わる夏
잇슌데 오와루 나츠
한 순간에 끝나는 여름
安っぽいダサいカレンダー
야슷뽀이 다사이 카렌다-
싸구려에 촌스러운 캘린더
九枚目でもっと見つけた
큐-마이메데 못또 미츠케타
아홉번째장에서 더 찾았어
とりあえず恥から恥まで 全部マルつけた
토리아에즈 하지카라 하지마데 젬부 마루츠케타
일단 처음부터 끝까지 전부 동그라미를 쳤어
相変わらずうまいよなぁ
아이카와라즈 우마이요나-
여전히 잘하네 (*맛있네)
全く歯が立たないよ
맛타쿠 하가 타타나이요
진짜 못 당하겠어
相変わらず狭いよなぁ
아이카와라즈 세마이요나-
여전히 좁네
全く間が持たないよ
맛타쿠 마가 모타나이요
진짜 마가 떠
だってだってだってだってそれなら
닷떼닷떼닷떼닷떼소레나라
그게 그게 그게 그게 그렇다면
どうせ最後はこうなるんだから
도-세 사이고와 고우나룬다카라
어차피 마지막엔 이렇게 되니까
今出来る事をしよう
이마 데키루코토오 시요-
지금 할 수 있는 일을 하자
もうコレしかないし
모-코레시카나이시
이미 이것밖에 없고
ずっとずっとずっとずっと二人で
즛또즛또즛또즛또 후타리데
계속 계속 계속 계속 둘이서
またそんな馬鹿な事言って
마타손나바카나코토 잇떼
또 그런 바보같은 말이나 하고
一瞬で冷める夏
잇슌데 사메루 나츠
한 순간에 식는 여름
今日は明日昨日になる
쿄-와 아시타키노-니나루
오늘은 내일어제가 된다
今日は明日昨日になる
쿄-와 아시타키노-니나루
오늘은 내일어제가 된다
今日は明日昨日になるんだから
쿄-와 아시타키노-니나룬다카라
오늘은 내일 어제가 되는거니까
もうやる事やろうよ
모-야루코토 야로-요
이젠 할 일을 하자구
今日は明日昨日になる
쿄-와 아시타키노-니나루
오늘은 내일어제가 된다
今日は明日昨日になる
쿄-와 아시타키노-니나루
오늘은 내일어제가 된다
一瞬で終わる夏
잇슌데 오와루 나츠
한순간에 끝나는 여름
汗が乾いて忘れる
아세가 카와이테 와스레루
땀이 식고 잊어
だってだってだってやって さよなら
닷떼 닷떼 닷떼 얏떼 사요나라
그게 그게 그게 하고 안녕