일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

B'z(비즈) - ultra soul [가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 1. 22. 15:05

B'z(비즈) -  ultra soul [가사/해석/독음/듣기]

 


 

 

노래 : B'z

작사:稲葉浩志

작곡 : 松本孝弘


가사번역:브로콜리마요

 

どれだけがんばりゃいい 誰かのためなの?
도레다케간바랴이이 다레카노타메나노?
얼마만큼 힘내면 될까 누구를 위한걸까?

分かっているのに 決意は揺らぐ
와캇떼이루노니 오모이와 유라구
알고있는데도 결심은 흔들려

結末ばかりに気を取られ 

케츠마츠바카리니 키오토라레

결과에만 정신을 빼앗겨

 

この瞬間を楽しめない メマイ...
코노토키오 다노시메나이 메마이..
이 순간을 즐길수 없어, 없어...

夢じゃないあれもこれも その手でドアを開けましょう
유메쟈나이 마레모코레모 소노테데도아오 아케마쇼-
꿈이 아니야 이것도 저것도 그손으로 문을 열어봅시다

祝福が欲しいのなら 悲しみを知り 独りで泣きましょう
슈쿠후쿠가 호시이노나라 카나시미오시리 히토리데 나키마쇼-
축복을 받고싶다면 슬픔을 깨닫고 혼자 울어봅시다

そして輝くウルトラソウル
소시테 카가야쿠 우루토라 소우루
그리고 빛나는 울트라 소울


おのれの限界に 気づいたつもりかい?
아노레노겐카이니 키즈이타쯔모리카이?
자기자신의 한계를 깨달은 셈 치는거야?

かすり傷さえも 無いまま終わりそう
카스리키즈사에모 나이마마오와리소-
사소한 상처조차도 없는채로 끝날것 같아

一番大事な人がホラ いつでもあなたを見てる I can tell
이치방 다이지나히토가 호라 이쯔데모아나타오 미테루 I can tell
가장 소중한 사람이 이것봐, 언제나 당신을 보고있어 I can tell

夢じゃないあれもこれも 今こそ胸をはりましょう
유메쟈나이 아레모코레모 이마코소 무네오 하리마쇼-
꿈이 아니야 이것도 저것도 지금이야말로 가슴을 펴봅시다

祝福が欲しいのなら 底無しのペイン 迎えてあげましょう
슈큐후쿠가 호시이노나라 소꼬나시노페인 무카에테 아게마쇼-
축복을 받기원한다면 끝이없는 pain 맞서 견뎌냅시다

そして戦うウルトラソウル
소시테 타타카우 우루토라 소우루
그리고 싸우는 울트라 소울

希望と失望に遊ばれて 鍛え抜かれる Do it
키보니토시쯔보니아소바레테 키타에누카레루 Do it
희망에와 실망에 놀아나 혹독히 단련되네 Do it

夢じゃないあれもこれも 今こそ胸をはりましょう
유메쟈나이 아레모코레모 이마코소 무네오 하리마쇼-
꿈이 아니야 이것도 저것도 지금이야말로 가슴을 펴봅시다

祝福が欲しいのなら 歓びを知り パーっと ばらまけ
슈쿠후쿠가 호시이노나라 요로코비오시리 팟토 바라마케
축복을 받고싶다면 기쁨을 깨닫고 확 흩날려 버려

ホントだらけあれもこれも その真っただ中 暴れてやりましょう
혼토다라케 아레모코레모 소노 맛타다나카 아바레테 야리마쇼-
진실투성이 이것도 저것도 그 한군데서 날뛰어봅시다

そして羽ばたくウルトラソウル
소시테 하바타쿠 우루토라 소우루
그리고 날개짓하는 울트라 소울

ウルトラソウル

우루토라 소우루

울트라 소울