일본음악가사 24

ZARD(자드) - In my arms tonight [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - In my arms tonight [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 そう知らなかった 소- 시라나캇따 그래요 몰랐어요 今も愛してるなんて 이마모아이시떼루난떼 지금도 사랑하고 있었다니 雨の降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 슬퍼요 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지 않고 있을게 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して my love 타마니와소꾸바꾸시떼 my love 가끔은 속박해줘요 my love 声を聴かせて 熱く見つめて 코에오키카세떼 아쯔쿠미쯔메떼 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘 あの頃のように 아노고로노요오니 그 때 처럼 季節も街も 流れてく 키세쯔모 마찌모 나가레떼쿠 계절도 ..

ZARD(자드) - あなたと共に生きて行く(당신과 함께 살아가) [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - あなたと共に生きて行く (당신과 함께 살아가) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 작사/작곡 : 坂井泉水(사카이 이즈미) 가사번역:브로콜리마요 陽だまりの中で手を 히다마리노 나카데테오 햇볕속에서 손을 つないで歩いた 츠나이데아루이타 잡고 걸어갔어요 いつもと同じ街並 이츠모토 오나지마치나미 여느때와 다름없는 거리 今日は輝いて見える 쿄-와카가야이테미에루 오늘은 빛나 보이네요 最近 涙もろい 사이키은나미다모로이 요즘 눈물이 많아진 母にはこれから 하하니와코레카라 어머니껜 이제부터 心配かけたくないわ 심빠이카케타쿠나이와 걱정 끼치고 싶지 않아요 見守って、優しく 미마모옷테,야사시쿠 지켜봐줘요, 따스하게 あなたと共に生きて行く 아나타토토모니이키테유쿠 당신과 함께 살아가 小さな幸せ抱きしめ 치이사..

아이묭 - 夜行バス(야간버스) [가사/해석/독음/듣기]

あいみょん(아이묭) - 夜行バス(야간버스) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : あいみょん (아이묭) 작사/작곡 : あいみょん (아이묭) 가사번역:브로콜리마요 ゆらゆらごとごと走ってゆく 유라유라 고토고토 하싯떼유쿠 흔들흔들 따깍따깍 뛰어 나가 片道約8時間の旅 카타미치 야쿠 하치지칸노 타비 편도 약 8시간의 여행 暗くて何も見えないから 쿠라쿠테 나니모 미에나이카라 어두워서 아무것도 보이지 않으니까 鼻すすりながらかーちゃんにメールした 하나스스리나가라 카-쨩니 메-루시따 콧물 훌쩍이며 엄마한테 문자했어 夢を追うって こんなにも 유메오오웃떼 콘나니모 꿈을 쫓는다는 건 이렇게도 怖いの?つらいの?さみしいの? 코와이노? 츠라이노? 사미시이노? 무서운거야? 힘든거야? 외루운거야? 揺れる揺れる箱の中で 유레루유레루 하코노나카데 흔들..

ZARD - ハートに火をつけて(가슴에 불을 붙여) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - ハートに火をつけて(가슴에 불을 붙여) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 私たち 正反対のようで 와타시타치 세이한타이노요-데 우리들 정반대인 듯 해도 案外 似てるのかな? 안가이 니테루노카나? 의외로 닮아있는걸까? 留まることない 時間 토도마루 코토나이 지칸 멈추지 않는 시간 だからこそ いとおしい 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 사랑스러워 あの時 君の孤独を 아노토키 키미노코도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分かってあげられなかったね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待っている 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハートに 火をつけて 하-토니 히오츠케테 가슴에 불을 붙여 (It's) time to go back to you 君..

ZARD(자드) - Forever [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - Forever [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 霞[かす]む町なみにざわめく朝は 카스무마치나미니 자와메쿠아사와 희미해지는 거리에 술렁거리는 아침은 あなたの香りで夢から覚めてゆく 아나타노카오리데 유메카라사메테유쿠 그대의 향기로 꿈에서 깨어가네 出会いと別れはいつでも...プリズム 데아이토와카레와이츠데모...프리즈무 만남과 이별은 언제나... 프리즘 色あせた想い 이로아세타오모이 색바랜 마음 眩しいほどはじくよ 마부시이호도하지쿠요 눈부실 정도로 터져 変わらぬ恋の約束 카와라누 코이노야쿠소쿠 변치않는 사랑의 약속 あの場所に置き去りのまま 아노바쇼니오키사리노마마 그 곳에 놓아두고 온 채로 信じることの強さを 신지루코토노츠요사오 믿는 것에 대한 강함을 この胸に抱きしめて ..

ZARD(자드) - I can't tell [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - I can't tell [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 凍てつくような風が 이테츠쿠요-나카제가 얼어붙을 것 같은 바람이 人通りも絶えた路地に残響(ひび)く 히토도오리모타에타로지니히비쿠 인적도 끊긴 골목에 메아리치네 突然便りが来て 토츠젠타요리가키테 갑자기 소식이 와서 君の近況を知ったぼくは 키미노킨쿄오오시잇타보쿠와 너의 근황을 알게된 나는 とり乱した 토리미다시타 흐트러졌어 燃え上がった炎はやがて 모에아갓타호노오와야가테 타오른 불꽃은 머지 않아 消えてしまうのだろう 키에테시마우노다로- 꺼져버리겠지 誰もが皆 다레모가민나 어느 누구라도 立ち去るときがくるけど 타치사루토키가쿠루케도 떠나갈 때가 오지만 忘れないで 와스레나이데 잊지 말아줘 どうしようもなく 도오시요오모나..

ZARD(자드) - I want you [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - I want you [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 この頃お互い話題不足ね 会.い.す.ぎ? 고노고로 오타가이 와다이부소쿠네 아이스기? 요즘 서로 화제 부족이야 너.무.만.나.서? 去年の夏にくれたイヤリング 쿄넨노나쯔니 쿠레타이야링구 지난 해 여름에 준 귀걸이 今日もしているのに 쿄-모 시떼이루노니 오늘도 하고 있는데 あなたは気に止めず 아나따와 키니토메즈 너는 본 척 만 척 月を追いかけ Driving 쯔끼오 오이가케 Driving 달을 쫓아서 Driving 五月の街も 色あせて見える 고가쯔노마찌모 이로아세떼미에루 5월의 거리도 빛바래 보여 もっとリアルに 愛し合えたら 못또 리아루니 아이시아에다라 좀 더 리얼하게 서로 사랑할 수 있다면 I want you ..

ZARD(자드) - 約束のない恋 (약속없는 사랑) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 約束のない恋 (약속없는 사랑) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사 : 坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : :栗林誠一郎(쿠리바야시 세이이치로) 가사번역:브로콜리마요 今あなたと別れたばかりなのに 이마 아나타토 와카레타바카리나노니 지금 그대와 막 헤어졌는데 また会いたくなるなんて 마타 아이타쿠나루난테 다시 만나고 싶어지다니 なんだかイヤな不安な胸騒ぎ 난다카이야나 후안나무나사와기 어쩐지 싫고 불안한 두근거림 来月もまた こうして逢えるよね 라이게츠모마타 코-시테아에루요네 다음 달도 다시 이렇게 만나겠죠 窓にもたれて 誰もいない駅を見送った 마도니모타레테 다레모이나이에키오 미오쿳타 창문에 기대어 아무도 없는 역을 배웅했어요 少しやせた あなたの背中 何も言わなくてもわかるよ 스코시야세타 아나타노세나카..

ZARD(자드) - Get U're Dream [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - Get U're Dream [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 大野愛果(오오노 아이카) 가사번역:브로콜리마요 君の瞳に星が輝き 醒めた心とかしてゆく 키미노히토미니 호시가카가야키 사메타코코로토 카시테유쿠 그대의 눈동자에 별이 반짝여서 차분해진 심장을 녹여가 夢のために 愛のために you're so far away 유메노타메니 아이노타메니 you’re so far away 꿈을 위해서 사랑을 위해서 you’re so far away あんなに燃えた 夏が過ぎると 안나니모에타 나츠가스기루토 그렇게나 타오른 여름이 지나면 せつない夜が長くなる 세츠나이요루가나가쿠나루 슬픈 밤이 길어져 もしも 別れるようなことになっても 모시모 와카레루요우나코토니낫테모 만일 헤어..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) -目覚まし時計 (알람시계)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 目覚まし時計 (메자마시도케이 / 알람시계) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 今日もやっと仕事を終えて 쿄-와 얏또 시고토오에떼 오늘은 겨우 일을 끝내고 うつむいて電車に揺られる 우츠무이떼 덴샤니 유라레루 흔들리는 전차 안에서 고개를 떨구고 있어 明日も知らない街へ行く 아시타모 시라나이마치에 이쿠 내일도 모르는 거리에 가 朝9時になったら起こしてね 아사쿠지니낫따라 오코시떼네 아침 9시가 되면 깨워줘 今日も疲れた 今日も疲れた 쿄-모 츠카레따 쿄-모 츠카레따 오늘도 지쳤어 오늘도 지쳤어 今日も疲れたよ 目覚まし時計 쿄-모 츠카레따요 메자마시도케- 오늘도 지쳤다구 알람시계 今日も疲れた 今日も疲れた 쿄-모 츠..