일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

ZARD(자드) - I can't tell [가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 6. 3. 10:00

ZARD(자드) - I can't tell [가사/해석/독음/듣기]  


 

 

노래 : ZARD (자드)

 


가사번역:브로콜리마요

凍てつくような風が
이테츠쿠요-나카제가
얼어붙을 것 같은 바람이
          
人通りも絶えた路地に残響(ひび)く
히토도오리모타에타로지니히비쿠
인적도 끊긴 골목에 메아리치네


突然便りが来て
토츠젠타요리가키테
갑자기 소식이 와서


君の近況を知ったぼくは
키미노킨쿄오오시잇타보쿠와
너의 근황을 알게된 나는


とり乱した
토리미다시타
흐트러졌어


燃え上がった炎はやがて
모에아갓타호노오와야가테
타오른 불꽃은 머지 않아

 

消えてしまうのだろう
키에테시마우노다로-
꺼져버리겠지


誰もが皆
다레모가민나
어느 누구라도


立ち去るときがくるけど
타치사루토키가쿠루케도
떠나갈 때가 오지만


忘れないで
와스레나이데
잊지 말아줘


どうしようもなく
도오시요오모나쿠
어찌 할 수도 없이


好きだから Love, I can't tell 
스키다카라 Love, I can't tell 
좋아하니까 Love, I can't tell

 

触れていたいんだ 思い出に 
후레테이타인다 오모이데니
계속 떠올리고 싶어, 추억을



その視線はぼくの身体を
소노시센와보쿠노카라다오
그 시선은 내 몸을


通り越して 遠方(おおく)を見てる
토오리코시테토오쿠오미테루
지나쳐 가서 먼 곳을 바라보네


明るいジョークをとばす
아카루이죠오크오토바스
밝은 농담을 던질때도


その水面下では別のことを考えてた 
소노스이멘카데와 베츠노코토오카은가에테타
그 물밑으론 다른 생각을 하고 있었지


笑いながら泣いた
와라이나가라나이타
웃으면서 울었어


なんて馬鹿なんだろう
난테바카나은다로-
얼마나 바보였는지


誰もがみんな
다레모가민나
어느 누구라도


立ち去るときがくるけど
타치사루토키가쿠루케도
떠나갈 때가 오지만


忘れないで
와스레나이데
잊지 말아줘


器用な言葉は
키요오나코토바와
멋있는 말은


言えないけれど... I can't tell
이에나이케레도... I can't tell
하지 못하지만... I can't tell


触れていたいんだ 今でも
후레테이타인다 이마데모
계속 느끼고 싶어, 지금도



Oh I'm gonna try and love again
Won't you stop and remember me

 

そう同じ気持ちになったら
소-오나지키모치니나앗타라
그래, 같은 마음이 된다면

 

どうしようもなく
도-시요오모나쿠
어찌할 수도 없이


好きだから Love, I can't tell 
스키다카라 Love, I can't tell 
좋아하니까 Love, I can't tell


触れていたいんだ
후레테이타잉다
계속 느끼고 싶어

Love, I can't tell 


触れていたいんだ 思い出に
후레테이타인다 오모이데니
계속 떠올리고 싶어, 추억을