ZARD(자드) - I want you [가사/해석/독음/듣기]
노래 : ZARD (자드)
가사번역:브로콜리마요
この頃お互い話題不足ね 会.い.す.ぎ?
고노고로 오타가이 와다이부소쿠네 아이스기?
요즘 서로 화제 부족이야 너.무.만.나.서?
去年の夏にくれたイヤリング
쿄넨노나쯔니 쿠레타이야링구
지난 해 여름에 준 귀걸이
今日もしているのに
쿄-모 시떼이루노니
오늘도 하고 있는데
あなたは気に止めず
아나따와 키니토메즈
너는 본 척 만 척
月を追いかけ Driving
쯔끼오 오이가케 Driving
달을 쫓아서 Driving
五月の街も 色あせて見える
고가쯔노마찌모 이로아세떼미에루
5월의 거리도 빛바래 보여
もっとリアルに 愛し合えたら
못또 리아루니 아이시아에다라
좀 더 리얼하게 서로 사랑할 수 있다면
I want you
あなたの声が聽こえる midnight
아나따노 고에가키코에루midnight
그대 목소리 들려오는 midnight
はなれてると熱く燃える my heart
하나레루토 아츠쿠모에루 my heart
떨어져 있어 뜨겁게 타오르는 my heart
さめた身体に情熱注いで
사메타 카라다니 죠-네츠소소이데
식은 몸에 정열을 쏟아
この現実壞したいわ my life
고노겐지쯔 고와시따이와 my life
이 현실을 부수고 싶어 my life
煙草を吸う仕草
타바코오 스우시구사
담배피우는 모습이
誰かに似ていて好きなの
다레카니미데이떼스키나노
누군가를 닮아서 좋아
息を殺して部屋で見た movie
이키오코로시떼 헤야데미타 movie
숨죽이며 방에서 본 movie
二人だけのひととき
후타리다케노히토토키
둘만의 한 때
あなたを知る程に
아나따오시루호도니
그대를 알수록
すべての好みが変わった
스베테노 코노미가 카왓따
모든 취향이 바뀌었어
「おまえらしくない」なんて...
「오마에라시쿠나이」난떼...
"너답지 않아" 라니...
もっとオープンに付き合いたい
못또 오-픈니 츠키아이따이
좀 더 마음을 열고 만나고 싶어
I want you
私の声を感じて midnight
와따시노 코에오칸지떼 midnight
내 목소리를 느끼며 midnight
瞳閉じれば震える my body
히토미 토지레바 후루에루 my body
눈을 감으면 떨리는 my body
ラ ラ ラ ラ ラ...
라 라 라 라 라..
라 라 라 라 라..
この現実壞したいわ my love
고노겐지츠 코와시따이와 my love
이 현실을 부수고 싶어 my love
I want you
あなたの声が聽こえる midnight
아나따노 코에가키코에루midnight
그대 목소리 들려오는 midnight
はなれてると熱く燃える my heart
하나레루토 아츠쿠모에루 my heart
떨어져 있어 뜨겁게 타오르는 my heart
ラ ラ ラ ラ ラ...
라 라 라 라 라..
라 라 라 라 라..
この現実壞したいわ my life
고노겐지츠 코와시따이와 my life
이 현실을 부수고 싶어 my life
'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
ZARD(자드) - 君へのブルース (키미에노 브루-스 / 너에게로 블루스)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.05.24 |
---|---|
ZARD(자드) - ひとりが好き(히토리가 스키 / 혼자가 좋아) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.05.23 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 愛の点滅(아이노 텐메츠 / 사랑의 점멸)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.05.20 |
ZARD(자드) - 汗の中で CRY (아세노나카데 CRY / 땀속에서 CRY)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.05.19 |
ZARD(자드) - 息もできない (이키모데키나이 / 숨도 쉴 수 없어)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.05.18 |