: : :브로콜리마요 기록수첩: : :

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

カレーライスの女 1

ソニン(소닌) - カレーライスの女(카레-라이스노온나 / 카레라이스의 여자) [가사/해석/독음/듣기]  

ソニン(소닌) - カレーライスの女(카레-라이스노온나 / 카레라이스의 여자) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ソニン(소닌) 가사번역:브로콜리마요 「そのうち行くから」とか適当で 「소노 우치 유쿠카라」 토카 테키토-데 「좀 있다 갈게」라고 적당히 말하고 結局あんまり來なかった人 켓쿄쿠 안마리 코나캇타 히토 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 오왓챳타카라 끝나버렸으니 仕方ないけど 시카타나이케도 어쩔 수 없지만 あなた有りきの私だったから 아나타 아리키노 와타시닷타카라 그대가 있어야 나는 존재하기에 今の私に何も無い 이마노 와타시니 나니모 나이 지금 나에게는 아무것도 없어 いつもあなたに言われてた 이츠모 아나타니 이와레테타 항상 그에게 들었던 「笑顔がなんかウソっぽい」って 「에가오가 난카 우솟뽀이」ㅅ떼 「웃는 얼굴이 왠..

일본음악 가사번역/J-POP 가사번역 2021.06.07
1
프로필사진

  • 분류 전체보기 (255)
    • 일본음악 가사번역 (252)
      • J-POP 가사번역 (30)
      • K-POP아티스트 일본가사번역 (24)
      • 일본밴드 가사번역 (165)
      • 일본 아이돌 가사번역 (11)
      • 일본 애니송 가사번역 (7)
      • 우타이테 관련 가사번역 (15)
    • 일본 NEWS (2)
      • 일본 연예계 NEWS (2)
      • 일본 연예계 정보 (0)
    • 맛집기록 (1)
    • 배움기록 (0)
      • 포토샵 (0)
    • 블로그팁 (0)
    • 코스메틱 (0)
      • 화장품 성분수첩 (0)
      • 화장품 리뷰 (0)

Tag

자드, 일본노래가사, 일본노래번역, 坂井泉水, 사카이이즈미, 일본가사, Creephyp, 자드가사번역, 일본음악, Zard, クリープハイプ, 크리프하이프, 일본가사번역, 일본노래, 일본밴드, 자드가사, 일본음악가사, 일본가사해석, 자드가사해석, j-pop,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

  2025. 05  
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바

단축키

내 블로그

내 블로그 - 관리자 홈 전환
Q
Q
새 글 쓰기
W
W

블로그 게시글

글 수정 (권한 있는 경우)
E
E
댓글 영역으로 이동
C
C

모든 영역

이 페이지의 URL 복사
S
S
맨 위로 이동
T
T
티스토리 홈 이동
H
H
단축키 안내
Shift + /
⇧ + /

* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.