: : :브로콜리마요 기록수첩: : :

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

恋 1

星野源(호시노 겐) - 恋(코이 / 사랑) [가사/해석/독음/듣기]

星野源(호시노 겐) - 恋(코이 / 사랑) [가사/해석/독음/듣기] 「도망치는 건 부끄럽지만 도움이된다」 (逃げるのは恥だが役に立つ : 니게루노와하지다가야쿠니타츠) 라는 드라마에 나왔던 곡입니다. 줄여서 니게하지라고 많이들 하죠. 인기작이었던 만큼 주제가인 호시노 겐의 恋(코이 / 사랑)도 많은 사랑을 받았고 특히 드라마에서도 이 노래에 맞춰 극중 인물들이 춤을 추는데 이게 코이단스 (코이댄스)라고 불려져서 유튜브에서 많이들 커버하는게 유행하곤 했었습니다. 저는 호시노 겐은 이 때 처음 봤었는데요. 니게하지에서 남자 주인공 역할로도 나오고 노래도 부르고 심지어 가사 번역하려고 지금 보니 작사 작곡까지 하셨다니 다재다능한 분 같네요. 노래/작사/작곡 : 星野源(호시노 겐) 가사번역:브로콜리마요 営みの街が暮れ..

일본음악 가사번역/J-POP 가사번역 2021.01.26
1
더보기
프로필사진

  • 분류 전체보기 (255)
    • 일본음악 가사번역 (252)
      • J-POP 가사번역 (30)
      • K-POP아티스트 일본가사번역 (24)
      • 일본밴드 가사번역 (165)
      • 일본 아이돌 가사번역 (11)
      • 일본 애니송 가사번역 (7)
      • 우타이테 관련 가사번역 (15)
    • 일본 NEWS (2)
      • 일본 연예계 NEWS (2)
      • 일본 연예계 정보 (0)
    • 맛집기록 (1)
    • 배움기록 (0)
      • 포토샵 (0)
    • 블로그팁 (0)
    • 코스메틱 (0)
      • 화장품 성분수첩 (0)
      • 화장품 리뷰 (0)

Tag

Creephyp, 일본음악가사, Zard, j-pop, 일본가사번역, 자드, 坂井泉水, クリープハイプ, 일본가사해석, 일본밴드, 자드가사해석, 일본가사, 일본노래가사, 일본음악, 사카이이즈미, 자드가사번역, 자드가사, 크리프하이프, 일본노래번역, 일본노래,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바