ソニン(소닌) - カレーライスの女(카레-라이스노온나 / 카레라이스의 여자) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ソニン(소닌) 가사번역:브로콜리마요 「そのうち行くから」とか適当で 「소노 우치 유쿠카라」 토카 테키토-데 「좀 있다 갈게」라고 적당히 말하고 結局あんまり來なかった人 켓쿄쿠 안마리 코나캇타 히토 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 오왓챳타카라 끝나버렸으니 仕方ないけど 시카타나이케도 어쩔 수 없지만 あなた有りきの私だったから 아나타 아리키노 와타시닷타카라 그대가 있어야 나는 존재하기에 今の私に何も無い 이마노 와타시니 나니모 나이 지금 나에게는 아무것도 없어 いつもあなたに言われてた 이츠모 아나타니 이와레테타 항상 그에게 들었던 「笑顔がなんかウソっぽい」って 「에가오가 난카 우솟뽀이」ㅅ떼 「웃는 얼굴이 왠..