: : :브로콜리마요 기록수첩: : :

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

匿名希望 1

shino (feat. 初音ミク) - 匿名希望(익명희망)[가사/해석/독음/듣기]

shino (feat. 初音ミク/하츠네 미쿠) - 匿名希望(익명희망) [가사/해석/독음/듣기] 가사번역:브로콜리마요 さあ 手を挙げろ 사아 테오아게로 자 손을 들어 眠れぬ君と僕のパーティナイト 네무레누 키미토 보쿠노 파-티나이토 잠못드는 너와 나의 파티나이트 言葉の拙い人形のように嗤いかけてよ 코토바노 츠타나이닝교-노요우니 와라이카케테요 말이 서투른 인형처럼 비웃어봐 君が僕であるというなら 키미가 보쿠데아루토 이우나라 네가 나로 있을거라면 僕は君で構わない 보쿠와 키미데 카마와나이 나는 너라도 상관없어 言葉を選んでいたら 코토바오에란데이타라 말을 고르고 있다면 日が暮れてしまうようで 히가쿠레테시마우요우데 날이 저물듯해서 だから 다카라 그러니 夜が明けるまでいっそ 요루가아케루마데잇소 밤이 밝을 때까지 차라리 このまま手を繋..

일본음악 가사번역/우타이테 관련 가사번역 2021.03.08
1
더보기
프로필사진

  • 분류 전체보기 (255)
    • 일본음악 가사번역 (252)
      • J-POP 가사번역 (30)
      • K-POP아티스트 일본가사번역 (24)
      • 일본밴드 가사번역 (165)
      • 일본 아이돌 가사번역 (11)
      • 일본 애니송 가사번역 (7)
      • 우타이테 관련 가사번역 (15)
    • 일본 NEWS (2)
      • 일본 연예계 NEWS (2)
      • 일본 연예계 정보 (0)
    • 맛집기록 (1)
    • 배움기록 (0)
      • 포토샵 (0)
    • 블로그팁 (0)
    • 코스메틱 (0)
      • 화장품 성분수첩 (0)
      • 화장품 리뷰 (0)

Tag

크리프하이프, 일본노래가사, クリープハイプ, 일본밴드, 자드가사번역, 일본음악, 일본노래번역, 일본음악가사, 일본가사, 坂井泉水, Zard, 사카이이즈미, Creephyp, 일본가사번역, 자드가사해석, 자드, 자드가사, 일본노래, j-pop, 일본가사해석,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바