: : :브로콜리마요 기록수첩: : :

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

高嶺の花子さん 1

天月 (아마츠키)cover - 高嶺の花子さん(머나먼 하나코씨)[가사/해석/독음/듣기] 

baback number(天月 cover) - 高嶺の花子さん(머나먼 하나코씨) [가사/해석/독음/듣기] 원곡 : baback number 天月(아마츠키) cover 가사번역:브로콜리마요 君から見た 僕はきっと 키미카라 미타 보쿠와 킷토 네가 본 나는 분명 ただの友達の友達 타다노 토모다치노 토모다치 그저 친구의 친구 たかが知人Bに向けられた 타카가 치진비니 무케라레타 고작해야 지인 B을 향한 笑顔があれならもう恐ろしい人だ 에가오가 아레나라 모오 오소로시이 히토다 미소가 저 정도라면 정말 무서운 사람이다 君を惚れさせる 키미오 호레사세루 너를 반하게 할 黒魔術は知らないし 쿠로마쥬츠와 시라나이시 흑마법같은건 모르고 海に誘う勇気も車も無い 우미니 사소우 유-키모 쿠루마모 나이 바다에 놀러가자고 꼬실 용기도 차도 없어 で..

일본음악 가사번역/우타이테 관련 가사번역 2021.03.03
1
더보기
프로필사진

  • 분류 전체보기 (255)
    • 일본음악 가사번역 (252)
      • J-POP 가사번역 (30)
      • K-POP아티스트 일본가사번역 (24)
      • 일본밴드 가사번역 (165)
      • 일본 아이돌 가사번역 (11)
      • 일본 애니송 가사번역 (7)
      • 우타이테 관련 가사번역 (15)
    • 일본 NEWS (2)
      • 일본 연예계 NEWS (2)
      • 일본 연예계 정보 (0)
    • 맛집기록 (1)
    • 배움기록 (0)
      • 포토샵 (0)
    • 블로그팁 (0)
    • 코스메틱 (0)
      • 화장품 성분수첩 (0)
      • 화장품 리뷰 (0)

Tag

일본노래번역, クリープハイプ, 일본밴드, Creephyp, 일본가사번역, 크리프하이프, 일본가사, 자드, 자드가사, Zard, 사카이이즈미, 일본음악, 자드가사해석, 일본가사해석, 일본노래, 일본노래가사, 坂井泉水, 일본음악가사, 자드가사번역, j-pop,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바