: : :브로콜리마요 기록수첩: : :

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

타이세츠 1

藤本美貴(후지모토 미키) - 大切(타이세츠 / 소중함) [가사/해석/독음/듣기]  

藤本美貴(후지모토 미키) - 大切(타이세츠 / 소중함) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : 藤本美貴(후지모토 미키) 작사/작곡:つんく♂(층쿠) 가사번역:브로콜리마요 「もしもし?」 「모시모시?」 "여보세요?" 大切にしまってた 타이세츠니 시맛떼따 소중히 간직했던 あなたの写真 아나타노 샤신 당신의 사진 決心ついたの 켓신츠이타노 결심했어 さよなら 淡い思い出 사요나라 아와이오모이데 안녕 아련한 추억이여 大切にしていました 타이세츠니 시떼이마시타 소중히 간직했어요 懐かしい曲たち 나츠카시이 쿄쿠타치 그리운 곡들 ああ 寂しい時 아아 사비시이토키 아아 외로울 때 助けてくれてありがとう 타스케테 쿠레떼 아리가또- 도와줘서 고마워요 好きな人が 出来ました AH 스키나히토가 데키마시따 AH 사랑하는 사람이 생겼어요 AH この人となら..

일본음악 가사번역/일본 아이돌 가사번역 2021.07.22
1
더보기
프로필사진

  • 분류 전체보기 (255)
    • 일본음악 가사번역 (252)
      • J-POP 가사번역 (30)
      • K-POP아티스트 일본가사번역 (24)
      • 일본밴드 가사번역 (165)
      • 일본 아이돌 가사번역 (11)
      • 일본 애니송 가사번역 (7)
      • 우타이테 관련 가사번역 (15)
    • 일본 NEWS (2)
      • 일본 연예계 NEWS (2)
      • 일본 연예계 정보 (0)
    • 맛집기록 (1)
    • 배움기록 (0)
      • 포토샵 (0)
    • 블로그팁 (0)
    • 코스메틱 (0)
      • 화장품 성분수첩 (0)
      • 화장품 리뷰 (0)

Tag

자드가사번역, 자드가사, 자드가사해석, 사카이이즈미, 일본노래번역, 일본음악, 일본가사, 일본음악가사, 자드, 일본가사번역, 크리프하이프, j-pop, 坂井泉水, 일본노래가사, Creephyp, 일본밴드, クリープハイプ, Zard, 일본가사해석, 일본노래,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/07   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바