일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

ZARD(자드) - きっと忘れない(절대 잊지 않아) [가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 7. 16. 10:40

ZARD(자드) - きっと忘れない(절대 잊지 않아)

[가사/해석/독음/듣기]  


 

 

노래 : ZARD (자드)


 

가사번역:브로콜리마요

 

きっと忘れない

킷토 와스레나이

절대 잊지 않아

 

眩しいまなざしを

마부시이 마나자시오

눈부시게 빛나던 그 시선을


信じたい 信じてる

신지타이 신지떼루

믿고 싶어 믿고 있어


あなたが変わらぬように

아나타가 카와라누요-니

당신이 변하지 않도록



every day every night

 

泣いたりしたけど
나이타리시타케도

울기도 했지만

 

誰にも話せなくて
다레니모 하나세나쿠테

누구에게도 말 할 수 없어서

 

無器用だけど せいいっぱいあなたを
부키요-다케도 세이입빠이 아나타오

서툴렀지만 힘닿는대로 당신을

 

愛した あの季節

아이시타 아노 키세츠

사랑했던 그 계절


暮れゆく都会 あふれる人波

쿠레유쿠마치 아후레루히토나미

저물어 가는 거리 넘쳐나는 인파


今にも笑顔であなたが現れそうで

이마니모 에가오데 아나타카 아라와레소-데

지금에라도 웃는 얼굴로 당신이 나타날 것만 같아서

 

 

 


きっと忘れない

킷토 와스레나이

절대 잊지 않아

 

また冬が来ても
마타 후유가 키떼모

또 다시 겨울이 와도

 

想い出 抱きしめていたいから
오모이데 다키시메떼이타이카라

추억을 끌어안고 있고 싶으니까

 

空の彼方へと 悲しみ吹き飛ばせ
소라노카나타에또 카나시미 후키토바세

하늘 저 멀리로 슬픔을 날려 버려

 

信じたい 信じてる

신지타이 신지떼루

믿고 싶어 믿고 있어


あなたが変わらぬように

아나타가 카와라누요-니

당신이 변하지 않도록

 

 



別れは粉雪 淋しさが胸に

와카레와 코나유키 사비시사가 무네니

이별은 가랑눈 쓸쓸함이 가슴에


積もる「また会いたい」

츠모루 「마타 아이타이」

쌓이네 "또 보고 싶어"

 

どうして あの時 傷つけあったのだろう
도우시떼 아노토키 키즈츠케앗타노다로-

어째서 그 때 서로 상처 입혔던걸까

 

強がるしかなくて
츠요가루시카나쿠테

강한 척 할 수 밖에 없어서

 

星くずの中 間に合うように
호시쿠즈노 나카 마니아우요-니

무수한 별들 속에서 늦지 않도록

 

渋滞(じゅうたい)抜けて

쥬-타이 누케테

막히는 길을 뚫고


送ってくれたね いつも
오쿳떼쿠레타네 이츠모

바래다 줬었지 언제나

 

 


きっと忘れない 

킷또 와스레나이 

절대 잊지 않아

 

眩しいまなざしを

마부시이 마나자시오

눈부시게 빛나던 그 시선을


せつない約束が痛いけど

세츠나이 야쿠소쿠가 이타이케도

애달픈 약속이 아프지만


遠く離れても 心は止まらない
토오쿠하나레떼모 코코로와 토마라나이

멀리 떨어져도 마음은 멈추지 않아

 

あきらめたい あきらめない
아키라메타이 아키라메나이

포기하고 싶어 포기하지 않아

 

孤独がドアを叩く
코도무가 토아오 타타쿠

고독이 문을 두드리네

 

 

きっと忘れない

킷토 와스레나이

절대 잊지 않아

 

また冬が来ても
마타 후유가 키떼모

또 다시 겨울이 와도

 

想い出 抱きしめていたいから
오모이데 다키시메떼이타이카라

추억을 끌어안고 있고 싶으니까

 

空の彼方へと 悲しみ吹き飛ばせ
소라노카나타에또 카나시미 후키토바세

하늘 저 멀리로 슬픔을 날려 버려

 

信じたい 信じてる

신지타이 신지떼루

믿고 싶어 믿고 있어


あなたが変わらぬように

아나타가 카와라누요-니

당신이 변하지 않도록