ZARD(자드) -
揺れる想い(흔들리는 마음)
[가사/해석/독음/듣기]

노래 : ZARD (자드)
가사번역:브로콜리마요
搖れる想い 体中感じて
유레루 오모이 카라다쥬우 칸-지테
흔들리는 마음 온몸으로 느끼며
君と步き続けたい in your dream
키미토 아루키츠즈케타이 in your dream
당신과 계속 걷고 싶어요 in your dream
夏が忍び足で近づくよ
나츠가 시노비아시데 치카즈쿠요
여름이 살금살금 다가와요
きらめく波が 砂浜潤して
키라메쿠 나미가 스나하마 우루오시테
반짝이는 파도가 모래언덕을 적시네요
こだわってた周囲を
코다왓테타 마와리오
얽매여 있던 주변을
すべて捨てて 今あなたに決めたの
스베테 스테테 이마 아나타니 키메타노
모두 정리하고서 지금 당신으로 결정했어요
こんな自分に合う人はもう
콘나 지분니아우히토와 모-
이런 자신에게 맞는 사람은 이제
いないと 半分あきらめてた
이나이토 한분 아키라메테타
없을 거라고 반쯤 포기했었죠
搖れる想い 体中感じて
유레루 오모이 카라다쥬우 칸-지테
흔들리는 마음 온몸으로 느껴요
このまま ずっと そばに いたい
코노마마 즛또 소바니이따이
이대로 계속 곁에 있고 싶어요
靑く澄んだあの空のような
아오쿠 슨-다 아노 소라노요오나
푸르고 맑은 그 하늘과 같은
君と步き続けたい
키미토 아루키츠즈케타이
당신과 계속 걸어가고 싶어요
in your dream
好きと合図送る瞳の奥
스키토 아이즈 오쿠루 히토미노 오쿠
좋아한다고 신호를 보내는 눈동자 속을
のぞいてみる振りしてキスをした
노조이떼미루 후리시떼 키스오시타
들여다 보는 척하며 키스를 했죠
すべてを 見せるのが 怖いから
스베테오 미세루노가 코와이카라
내 모든 걸 보여주는 것이 무서웠기에
やさしさから 逃げてたの
야사시사카라 니게테타노
당신의 상냥함에서 도망쳤어요
運命の出逢い 確かね こんなに
운-메이노 데아이 타시카네 콘나니
운명의 만남이 확실해요, 이렇게
自分が変わってくなんて
지분가 카왓테쿠난테
자신이 변해가고 있다는 건
搖れる想い 体中感じて
유레루 오모이 카라다쥬우 칸-지테
흔들리는 마음 온몸으로 느껴요
このまま ずっと そばに いたい
코노마마 즛또 소바니이따이
이대로 계속 곁에 있고 싶어요
いくつ 淋しい季節が来ても
이쿠츠 사미시이키세츠가 키떼모
아무리 외로운 계절이 와도
ときめき 抱きしめていたい
토키메키 다키시메테이타이
설레임을 계속 지니고 싶어요
in my dream
搖れる想い 体中感じて
유레루 오모이 카라다쥬우 칸-지테
흔들리는 마음 온몸으로 느껴요
このまま ずっと そばに いたい
코노마마 즛또 소바니이따이
이대로 계속 곁에 있고 싶어요
靑く澄んだあの空のような
아오쿠 슨-다 아노 소라노요오나
푸르고 맑은 그 하늘과 같은
君と步き続けたい
키미토 아루키츠즈케타이
당신과 계속 걸어가고 싶어요
in our dream


'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
ZARD(자드) - 星のかがやきよ(별의 반짝임이여) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.08.22 |
---|---|
세카이노오와리 - 生物学的幻想曲(생물학적 환상곡) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.08.20 |
SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 眠り姫(잠자는 공주) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.08.17 |
ZARD - あの微笑みを忘れないで(그 미소를 잊지말아요) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.08.16 |
ZARD(자드) - You and me [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.08.13 |