가사해석 4

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - かえるの唄(카에루노우타/개구리노래)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - かえるの唄(카에루노우타/개구리노래) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 하세가와 카오나시 (長谷川カオナシ) 가사번역:브로콜리마요 なぁなぁあんたさ、そうあんたですよ 나아나아안타사 소-안타데스요 야, 야 너말야 그래 너말야 ちょっとでいいから聞いてくれよ 춋토데이이카라 키이테쿠레요 잠시만 되니까 들어봐 任された この悪役ってやつも 마카사레타 코노아쿠야쿳떼야츠모 떠맡겨진 이 악역이란 녀석도 なかなか因果な商売でして 나카나카 인카나쇼-바이데시테 어지간히 인과관계가 있는 장사라 一つ、先ず憎まれなくちゃ駄目 히토츠 마즈 니쿠마레나쿠챠다메 하나, 우선 미움 받지 않으면 안돼 一つ、次に欲張らなくちゃ駄目 히토츠 츠기니 요쿠..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 愛の標識(사랑의 지표)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 愛の標識(사랑의 지표) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 死ぬまで一生愛されてると思ってたよ 信じていたのに嘘だったんだ 시누마데잇쇼-아이사레테루토오못테타요 신지테이타노니우소닷탄다 죽을 때까지 평생 사랑 받을 줄 알았어 믿고 있었는데 거짓이었구나 そこの角左 その後の角右 真っ直ぐ行っても 愛は行き止まり 소코노 카도히다리 소노고노카도미기 맛스구잇테모 아이와이키도마리 거기의 모퉁이 왼쪽 그 후의 모퉁이 오른쪽 쭉 가면 사랑은 막다른 길 家の犬まで一緒に愛されてると思ってたよ 撫でてくれたのは嘘だったんだ 우치노이누마테잇쇼니아이사레테루토오못테타요 나데테쿠레타노와우소닷탄..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ウワノソラ(우와노소라 / 건성)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ウワノソラ(우와노소라 / 건성) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 いっそこのまま消えてしまえよ 잇소코노마마키에테시마에요 차라리 이대로 사라져버려 なにも残さなくても良い 나니모노코사나쿠테모이이 아무것도 남기지 않아도 돼 やる気ないなら止めてくれ息してるだけで煩いし 야루키나이나라야메테쿠레 이키시테루다케데우루사이시 할 마음 없으면 그만 둬 숨 쉬는 것만으로도 시끄럽다구 嘘つきだ 嘘つきだ 嘘つきだ お前嘘つきだ 우소츠키다 우소츠키다 우소츠키다 오마에우소츠키다 거짓말쟁이 거짓말쟁이 거짓말쟁이 넌 거짓말쟁이야 嘘つきだ 嘘つきだ 嘘つきだ お前嘘つきだ 우소츠키다 우소츠..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - イノチミジカシコイセヨオトメ(목숨은 짧으니 사랑하라 소녀여)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - イノチミジカシコイセヨオトメ(목숨은 짧으니 사랑하라 소녀여) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 なんぼ汚れたアタシでも 子供の頃は可愛いかってね 난보요고레타아타시데모 코도모노코로와카와이캇테네 아무리 더러워진 나라고 해도 어렸을 때는 귀여웠지 休みの日には母さんと 可愛いベベ着てお買い物 야스미노히니와 카-상토 카와이이베베키테오카이모노 쉬는 날에는 엄마와 귀여운 옷 입고 장보기 毎日は凄い早さで 気付いた時は消えてしまうけど 마이니치와 스고이하야사데 키즈이타토키와 키에테시마우케도 매일은 굉장한 속도로 깨달았을 땐 사라져 버리지만 長生きする気も無いから イノチミジカシコ..