일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ウワノソラ(우와노소라 / 건성)[가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 3. 7. 10:00

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ウワノソラ(우와노소라 / 건성)

[가사/해석/독음/듣기]


 

노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)

작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)


가사번역:브로콜리마요

 

いっそこのまま消えてしまえよ

잇소코노마마키에테시마에요 

차라리 이대로 사라져버려


なにも残さなくても良い
나니모노코사나쿠테모이이

아무것도 남기지 않아도 돼


やる気ないなら止めてくれ息してるだけで煩いし

야루키나이나라야메테쿠레 이키시테루다케데우루사이시

할 마음 없으면 그만 둬 숨 쉬는 것만으로도 시끄럽다구

嘘つきだ 嘘つきだ 嘘つきだ お前嘘つきだ

우소츠키다 우소츠키다 우소츠키다 오마에우소츠키다

거짓말쟁이 거짓말쟁이 거짓말쟁이 넌 거짓말쟁이야


嘘つきだ 嘘つきだ 嘘つきだ お前嘘つきだ
우소츠키다 우소츠키다 우소츠키다 오마에우소츠키다

거짓말쟁이 거짓말쟁이 거짓말쟁이 넌 거짓말쟁이야


大好きと大嫌い

다이스키토다이키라이

너무 좋아함과 너무 싫어함


の間でのたうち回ってる
노아이다데노타우치마왓떼루

의 사이에서 몸부림치며 뒹굴고 있어

 

大好きと大嫌い

다이스키토다이키라이

너무 좋아함과 너무 싫어함


の間でのたうち回ってるだけ
노아이다데노타우치마왓떼루다케

의 사이에서 몸부림치며 뒹굴고 있을 뿐


馬鹿みたいだな

바카미타이다나

바보 같네


っていうか馬鹿だな
ㅅ떼이우카바카다나

라기보다는 바보네


だからこのまま消えてしまうよ?
다카라코노마마키에테시마우요?

그러니까 이대로 사라져 버린다?


なにも残さなくても良い?
나니모노코사나쿠테모이이?

아무것도 남기지 않아도 괜찮지?


やる気ないなら辞めてくれ息してるだけで煩いし
야루키나이나라 야메테쿠레 이키시테루다케데 우루사이시

할 마음 없으면 그만 둬 숨 쉬는 것만으로도 시끄럽다구


嘘つきだ 嘘つきだ 嘘つきだ 俺も嘘つきだ

우소츠키다 우소츠키다 우소츠키다오레모우소츠키다

거짓말쟁이 거짓말쟁이 거짓말쟁이 나도 거짓말쟁이야


嘘つきだ 嘘つきだ 嘘つきだ 俺も嘘好きだ
우소츠키다 우소츠키다 우소츠키다오레모우소츠키다

거짓말쟁이 거짓말쟁이 거짓말쟁이 나도 거짓말쟁이야


大好きと大嫌い

다이스키토다이키라이

너무 좋아함과 너무 싫어함


の間でのたうち回ってる
노아이다데노타우치마왓떼루

의 사이에서 몸부림치며 뒹굴고 있어

 

大好きと大嫌い

다이스키토다이키라이

너무 좋아함과 너무 싫어함


の間でのたうち回ってる
노아이다데노타우치마왓떼루

의 사이에서 몸부림치며 뒹굴고 있어


大好きです

다이스키데스

너무 좋아해

大嫌いです

다이키라이데스

너무 싫어해

 


[크리프 하이프 공식 홈페이지]

[크리프 하이프 공식 유튜브]

[크리프 하이프 공식 트위터]