creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - オレンジ(오렌지)
[가사/해석/독음/듣기]
노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)
작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)
가사번역:브로콜리마요
あのオレンジの光の先へ その先へ行く
아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠
저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다
きっと2人なら全部上手くいくってさ
킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사
분명 둘이라면 전부 잘 될거라고
鑑定した君の憂鬱はただの細胞の羅列で
칸테-시타 키미노 유-우츠와 타다노 사이보-노 라레츠데
결정된 너의 우울은 그저 세포의 나열일 뿐
凡人とは違う何かが一個紛れこんでいました
본진토와치가우나니카가 잇꼬마기레콘데이마시타
평범한 사람과는 다른 무언가가 하나 섞여있었습니다
確定した公共料金はただの生活の記録で
카쿠테-시타 코-쿄-료킹와 타다노 세-카츠노키로쿠데
결정된 공과금은 그저 생활의 기록일 뿐
凡人とは違う暮らしに憧れていました
본진토와치가우쿠라시니 나레테이마시타
평범한 사람과는 다른 생활에 익숙해졌습니다
あのオレンジの光の先へ その先へ行く
아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠
저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다
きっと2人なら全部上手くいくってさ
킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사
분명 둘이라면 전부 잘 될거라고
あのオレンジの光の先へ その先へ行く
아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠
저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다
きっと2人なら全部上手くいくってさ
킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사
분명 둘이라면 전부 잘 될거라고
逆転した夜の生活で彼女がくれる暮らしの
갸쿠텐시타요루노세-카츠데 카노죠가쿠레타쿠라시노
역전된 밤의 생활로 여자친구가 준 생활의
安定した日々の退屈を幸せと呼ぶのです
안테-시타히비노타이쿠츠오 시아와세토요부노데스
안정된 나날의 따분함을 행복이라고 부르는 것일테지요
同点に追いついた時には彼女はもうそこに居なくて
도-텐니오이츠이타토키니와 카노죠와모-소코니이나쿠테
동점으로 따라잡았을 때에는 여자친구는 이미 없고
安定した日々の退屈が幸せと気付いたよ
안테-시타히비노타이쿠츠오 시아와세토키즈이타요
안정된 나날의 따분함을 행복이라고 깨달았어
あのオレンジの光の先へ その先へ行く
아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠
저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다
きっと2人なら全部上手くいくってさ
킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사
분명 둘이라면 전부 잘 될거라고
あのオレンジの光の先へ その先へ行く
아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠
저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다
きっと2人なら全部上手くいくってさ
킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사
분명 둘이라면 전부 잘 될거라고
あの部屋のポストに置いてきた合鍵で
아노헤야노포스토니오이테키타아이카기데
그 집 우체통에 넣어두고 온 여벌키로
開けるドアはもうどこにも無いから
아케루도아와 모-토코니모나이카라
여는 문은 이제 어디에도 없으니까
あのオレンジの光の先へ その先へ行く
아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠
저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다
きっと2人なら全部上手くいくってさ
킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사
분명 둘이라면 전부 잘 될거라고
あのオレンジの光の先へ その先へ行く
아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠
저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다
きっと2人なら全部上手くいくってさ
킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사
분명 둘이라면 전부 잘 될거라고
あのオレンジの光の先へ その先へ行く
아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠
저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다
きっと2人なら全部上手くいくってさ
킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사
분명 둘이라면 전부 잘 될거라고
上手くいくってさ
우마쿠이쿳떼사
잘 될거라고
'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ウワノソラ(우와노소라 / 건성)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.07 |
---|---|
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 鬼(오니 / 술래) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.06 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ABCDC [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.04 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - イノチミジカシコイセヨオトメ(목숨은 짧으니 사랑하라 소녀여)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.02 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 僕は君の答えになりたいな(나는 너의 답이 되고 싶어) (0) | 2021.03.01 |