creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - イノチミジカシコイセヨオトメ(목숨은 짧으니 사랑하라 소녀여) [가사/해석/독음/듣기]
노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)
작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)
가사번역:브로콜리마요
なんぼ汚れたアタシでも 子供の頃は可愛いかってね
난보요고레타아타시데모 코도모노코로와카와이캇테네
아무리 더러워진 나라고 해도 어렸을 때는 귀여웠지
休みの日には母さんと 可愛いベベ着てお買い物
야스미노히니와 카-상토 카와이이베베키테오카이모노
쉬는 날에는 엄마와 귀여운 옷 입고 장보기
毎日は凄い早さで 気付いた時は消えてしまうけど
마이니치와 스고이하야사데 키즈이타토키와 키에테시마우케도
매일은 굉장한 속도로 깨달았을 땐 사라져 버리지만
長生きする気も無いから イノチミジカシコイセヨオトメ
나가이키스루키모나이카라 이노치미지카시코이세요오토메
오래 살 생각도 없으니까 목숨은 짧으니 사랑하라 소녀여
明日には変われるやろか
아시타니와카와레루야로카
내일은 바뀔 수 있는 것인가
明日には笑えるやろか
아시타니와 와라에루야로카
내일은 웃을 수 있는 것인가
札束三枚数えては 独りでつぶやく スキキライスキ
사츠타바산마이카조에테와 히토리데츠부야쿠 스키키라이스키
돈뭉치 세장 세어보고는 혼자 줄얼거려 좋아해 싫어해 좋아해
ピンサロ嬢になりました
핀사로죠니나리마시타
술집 아가씨가 되었습니다
ピンサロ嬢になりました
핀사로죠니나리마시타
술집 아가씨가 되었습니다
生まれ変わったら何になろうかな
우마레카왓타라 나니니나로-카나
다시 태어나면 뭐가 될까
コピーにお茶汲みOLさん
코피-니오챠쿠미오-에루상
복사하고 차 심부름 하는 오피스레이디
明日には変われるやろか
아시타니와카와레루야로카
내일은 바뀔 수 있는 것인가
明日には笑えるやろか
아시타니와 와라에루야로카
내일은 웃을 수 있는 것인가
花びら三枚数えたら いつかは言えるか スキキライスキ
하나비라산마이카조에타라 이츠카와이에루카 스키키라이스키
꽃잎 3장 세면 언젠가는 말할 수 있을까 좋아해 싫어해 좋아해
明日には
아시타니와
내일은
明日には
아시타니와
내일은
花びら三枚数えたら あんたに言えるか スキキライスキ
하나비라산마이카조에타라 안타니이에루카 스키키라이스키
꽃잎 3장 세면 너에게 말할 수 있을까 좋아해 싫어해 좋아해
'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - オレンジ(오렌지)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.05 |
---|---|
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ABCDC [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.04 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 僕は君の答えになりたいな(나는 너의 답이 되고 싶어) (0) | 2021.03.01 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 本当(혼토-/정말) (0) | 2021.02.28 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 山羊、数える(염소 세기) (0) | 2021.02.26 |