일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 僕は君の答えになりたいな(나는 너의 답이 되고 싶어)

브로콜리마요 2021. 3. 1. 10:00

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 僕は君の答えになりたいな(나는 너의 답이 되고 싶어)


 

 

노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)

작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)


足したり引いたり ましてや掛けるなんて

타시타리 히이타리 마시테야 카케루난테

더하거나 빼거나 더하더니 곱하다니


なんとか割り切ってここまで来た

난토카 와리킷테 코코마테 키타

어떻게든 딱 여기까지 왔다

 

貸したり借りたり ましてや賭けるなんて

카시타리 카리타리 마시테야 카케루난테

빌려주거나 빌리거나 더하더니 내기를 하다니


なんとか守り切ってここまで来た
난토카 마모리킷테 코코마테 키타

어떻게든 지키면서 여기까지 왔다


残りの数字は皿の上に並べたら

노코리노스으지와 사라노우에니 나라베타라

남은 숫자는 접시 위에 늘어두고


ラップにでもくるんで冷蔵庫の中へ
랍뿌니데모쿠룬데 레-조-코-노나카에

랩에 싸서 냉장고 속으로


僕は君の答えになりたいな 

보쿠와 키미노 코토에니 나리타이나

나는 너의 답이 되고 싶어

 

ずっと考えてあげる
즛토 캉가에테아게루

계속 생각해줄게

 

別になんの保証も無いけれど 
베츠니 난노 호쇼-모나이케레도

딱히 아무런 보증도 없지만

 

間違いだらけの 

마치가이다라케노

틀린 것 투성이의

 

僕は君の答えになりたいな 

보쿠와 키미노 코토에니 나리타이나

나는 너의 답이 되고 싶어

 

ずっと考えてあげる 
즛토 캉가에테아게루

계속 생각해줄게

 

心の中を見せてあげる
코코로노 나카오 미세테아게루

마음 속을 보여줄게


幸せの蓋の裏に付いてる
시아와세노 후타노 우라니 츠이테루

행복의 뚜껑 뒤에 붙어있는

 

悲しみを舐めて安心する
카나시미오 나메테 안신스루

슬픔을 맛보고 안심해


どこにいても何をしてたって 

도코니이테모 나니오시테탓테

어디에 있어도 무엇을 하고 있었든

 

ずっと考えてあげる 
즛토 캉가에테아게루

계속 생각해줄게

 

別になんの保証も無いけれど 
베츠니 난노 호쇼-모나이케레도

딱히 아무런 보증도 없지만

 

間違いだ だけど 

마치가이다 다케도

틀렸다 하지만

 

君が僕の問題であってよ

키미가 보쿠노 몬다이데앗떼요

너가 내 문제로 있어줘

 

ずっと考えてあげる 
즛토 캉가에테아게루

계속 생각해줄게

 

心の声を聞かせてあげる 

코코로노코에오 키카세테아게루

마음의 목소리를 들려줄게

 

僕は君の答えになりたいな 

보쿠와 키미노 코토에니 나리타이나

나는 너의 답이 되고 싶어

 

ずっと考えてあげる 
즛토 캉가에테아게루

계속 생각해줄게


別になんの保証も無いけれど 
베츠니 난노 호쇼-모나이케레도

딱히 아무런 보증도 없지만

 

間違いだらけの 

마치가이다라케노

틀린 것 투성이의


そんな答えの出ない問題も 

손나코타에노 데나이몬다이모

그런 답이 나오지 않는 문제도

 

ずっと考えてられる

즛토 캉가에테라레루

계속 생각하고 있을 수 있어


心の中を見せてあげる

코코로노나카오 미세테 아게루

마음 속을 보여줄게

別になんの保証も無いけれど 
베츠니 난노 호쇼-모나이케레도

딱히 아무런 보증도 없지만

 

足したり引いたり ましてや掛けるなんて

타시타리 히이타리 마시테야 카케루난테

더하거나 빼거나 더하더니 곱하다니


なんとか割り切ってここまで来た 

난토카 와리킷테 코코마테 키타

어떻게든 딱 여기까지 왔다

 

 


[크리프 하이프 공식 홈페이지]

[크리프 하이프 공식 유튜브]

[크리프 하이프 공식 트위터]