creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 山羊、数える(야기 카조에루/염소 세기)
노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)
작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)
お元気ですか、相変わらずでもそれが嬉しいな
(오겡끼데스까 아이카와라즈 데모 소레가 우레시이나)
잘 지내요? 변함없지만 그게 기쁘죠
バンドは辞めたよ、バイトは続けるよ
(반도와야메따요 바이토와 츠즈케루요)
밴드는 그만뒀어 알바는 계속하고
また君に会いたいよ
(마따 키미니 아이타이요)
네가 또 보고싶어
寝れないから数えてた羊が
(네레나이까라 카조에떼따 히츠지가)
잠들 수 없어서 세고 있었던 양이
寝れそうになってから山羊だった事に気付いて
(네레소우니낫떼까라 야기닷따코토니 키즈이떼)
잠들 듯 할 때 보니 염소였단 걸 깨닫고
また最初から数えていつの間にか朝になってた
(마따 사이쇼까라 카조에떼 이츠노마니까 아사니 낫떼따)
또 처음부터 세서 어느샌가 아침이 되었어
笑った顔が凄く優しかったよ
(와랏따카오가 스고쿠야사시캇따요)
웃는 얼굴이 엄청 상냥하더라
もらった服はダサくて着れなかったよ
(모랏따후쿠와 다사쿠떼 키레나캇따요)
받은 옷은 촌스러워서 못 입었어
なんにもない街だけど君は好きそうだよ
(난니모나이마찌다케도 키미와스키소-다요)
아무것도 없는 거리지만 넌 좋아할 것 같아
近くのスーパーも電車の乗り継ぎも、そのうち調べるよ
(치카쿠노스-파-모 덴샤노노리츠기모 소노우치시라베루요)
근처 슈퍼도 전차 환승도 조만간 알아볼게
小さな思い出も大きな段ボールも、そのうち片付くよ
(치이사나오모이데모 오오키나 단보-루모 소노우치 카타드쿠요)
작은 추억도 큰 종이박스도 조만간 정리할게
言えないから書き留めてた言葉が
(이에나이카라 카키토도메떼따 코토바가)
말 할 수 없어서 적어 둔 말이
言えそうになってから嘘だった事に気付いて
(이에소-니낫떼까라 우소닷따코토니 키즈이뗴)
말 할 수 있게 되고 나서야 거짓말이었단 것을 깨닫고
また最初から考えていつの間にか朝になってた
(마따 사이쇼까라 캉가에뗴 이츠노마니까 아사니낫떼따)
또 처음부터 생각하느라 어느샌가 아침이 되었어
笑った顔が凄く優しかったよ
(와랏따카오가 스고쿠야사시캇따요)
웃는 얼굴이 엄청 상냥하더라
もらった服はダサくて着れなかったよ
(모랏따후쿠와 다사쿠떼 키레나캇따요)
받은 옷은 촌스러워서 못 입었어
なんにもない街だけど君は好きそうだよ
(난니모나이마찌다케도 키미와스키소-다요)
아무것도 없는 거리지만 넌 좋아할 것 같아
なんにもない僕だけど君は好き、そうだよ
(난니모나이보쿠다케도 키미와스키 소-다요)
아무것도 없는 나지만 네가 좋아 그래
'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 僕は君の答えになりたいな(나는 너의 답이 되고 싶어) (0) | 2021.03.01 |
---|---|
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 本当(혼토-/정말) (0) | 2021.02.28 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - クリープ(크리프) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.02.25 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 蛍の光(호타루노 히카리/반딧불) (0) | 2021.02.24 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ホテルのベッドに飛び込んだらもう一瞬で朝だ(호텔침대에 뛰어들었더니 한순간에 벌써 아침이다) (0) | 2021.02.23 |