creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 本当(혼토-/정말)
노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)
작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)
少し寄ったから少し酔ったけど
스코시 욧타카라 스코시 욧타케도
잠깐 들리니까 조금 취했지만
帰り道急いで真っ直ぐ歩く
카에리미치 이소이데 맛스구 아루쿠
귀가길 서둘러 곧장 걷는다
一言で言えば「一言で言えない」
히토코토데이에바 히토코토데이에나이
한마디로 말하면 "한마디로 말할 수 없어"
捻くれた気持ちで真っ直ぐ歩く
히네쿠레타 키모치데 맛스구 아루쿠
뒤틀린 마음으로 곧장 걷는다
あと少しで着くからね
아토스코시데 츠쿠카라네
조금만 더 가면 도착하니까
ただいま まってた たわいもない
타다이마 맛테타 타와이모나이
지금 기다리고 있는 정신 없는
いつものしりとり
이츠모노 시리토리
평소대로의 끝말잇기
ずっと探してた物はずっと前に見つけたんだな
즛토사가시테타모노와 즛토마에니미츠케탄다나
계속 찾고 있었던 것은 훨씬 전에 발견했지
じゃあねまた明日おやすみで終わるやりとり
쟈아네 마타아시타 오야스미데 오와루 야리토리
그럼 내일 봐 잘자로 끝나는 오고가는 대화
明日も当たり前が続いていきますように
아시타모 아타리마에가 츠즈이테이키마스요-니
내일도 당연함이 지속되길
願ってます
네갓테마스
바랍니다
正直に言えば「正直に言えない」
쇼-지키니이에바 쇼지키니이에나이
솔직히 말하면 "솔직히 말할 수 없어"
捻くれた気持ちでずっと待ってる
히네쿠레타 키모치데 즛토 맛테루
뒤틀린 마음으로 계속 기다리고 있어
これからもずっと
코레카라모 즛또
앞으로도 쭉
このまま まさかね 眠れない いつものしりとり
코노마마 마사카네 네무레나이 이츠모노시리토리
이대로 설마 잠못드는 평소의 끝말잇기
ずっと手にしてた物はずっと前に無くしたのかな
즛토테니시테타모노와 즛토마에니나쿠시타노카나
쭉 가지고 있던 건 훨씬 전에 잃어버린걸까
じゃあねまた明日おやすみで終わるやりとり
쟈아네 마타아시타 오야스미데 오와루 야리토리
그럼 내일 봐 잘자로 끝나는 오고가는 대화
明日も当たり前が帰って来てくれますように
아시타모 아타리마에가 카엣떼키테쿠레마스요-니
내일도 당연함이 돌아와주기를
邪魔になって捨てた後で必要になる傘みたい
쟈마니낫떼 스테타아토데 히츠요-니나루 카사미타이
짐이 되서 버린 후에 필요해진 우산같아
悪いのは全部自分で 本当に馬鹿みたい
와루이노와 젬부지분데 혼토니바카미타이
전부 내가 나쁘고 정말로 바보같아
ただいま まってた たわいもない
타다이마 맛테타 타와이모나이
지금 기다리고 있는 정신 없는
いつものしりとり
이츠모노 시리토리
평소대로의 끝말잇기
ずっと探してた物はずっと前に見つけたんだな
즛토사가시테타모노와 즛토마에니미츠케탄다나
계속 찾고 있었던 것은 훨씬 전에 발견했지
じゃあねまた明日おやすみで終わるやりとり
쟈아네 마타아시타 오야스미데 오와루 야리토리
그럼 내일 봐 잘자로 끝나는 오고가는 대화
明日も当たり前が続いていきますように
아시타모 아타리마에가 츠즈이테이키마스요-니
내일도 당연함이 지속되길
願ってます
네갓테마스
바랍니다
'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - イノチミジカシコイセヨオトメ(목숨은 짧으니 사랑하라 소녀여)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.02 |
---|---|
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 僕は君の答えになりたいな(나는 너의 답이 되고 싶어) (0) | 2021.03.01 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 山羊、数える(염소 세기) (0) | 2021.02.26 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - クリープ(크리프) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.02.25 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 蛍の光(호타루노 히카리/반딧불) (0) | 2021.02.24 |