마츠다세이코노래 2

松田聖子(마츠다 세이코) - 瞳はダイアモンド(눈동자는 다이아몬드) [가사/해석/독음/듣기]

松田聖子(마츠다 세이코) - 瞳はダイアモンド(눈동자는 다이아몬드) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : 松田聖子 (마츠다 세이코) 가사번역:브로콜리마요 愛してたって 言わないで… 아이시떼땃떼 이와나이데... 사랑했었다고 말하지마... 映画色の街 美しい日々が 에-가이로노 마치 우츠쿠시이 히비가 영화빛의 거리 아름다운 날들이 切れ切れに映る 키레기레니우츠루 조각조각 비추고 いつ過去形に変わったの? 이츠카코케-니 카왓따노? 언제 과거형으로 바뀐거야? あなたの傘から飛びだしたシグナル 아나타노 카사카라 토비다시따 시그나루 그대의 우산에서 튀어나온 시그널 背中に感じた 세나카니 칸지따 등으로 느꼈어 追いかけてくれる 優しさも無い 오이카케떼쿠레루 야사이사모나이 쫓아와 주는 상냥함도 없고 ああ 泣かないで MEMORIES 아아 나카아..

松田聖子(마츠다 세이코) - Rock'n Rouge [가사/해석/독음/듣기]  

松田聖子(마츠다 세이코) - Rock'n Rouge [가사/해석/독음/듣기] 노래 : 松田聖子 (마츠다 세이코) 가사번역:브로콜리마요 グッと渋い SPORTS CAR で 굿또시부이 SPORTS CAR데 꽤 옛멋의 SPORTS CAR로 待たせたねとカッコつける 마타세타네또 칵코츠케루 기다렸냐며 멋진 척 髪にグリース光らせて 카미니 그리-스 히카라세떼 머리카락의 왁스 빛내며 決めてるけど絵にならない 키메떼루케도 에니나라나이 신경 썼지만 멋있지는 않아 海へ行こうぜって 우미에이코-젯떼 바다에 가자며 指を鳴らすけれど 유비오 나라스케레도 손가락으로 딱 소리를 내지만 動機が不純だわ 도-키가 후쥰다와 동기가 불순하네 1ダースもいる GIRL FRIEND 이치다-스모이루 GIRL FRIEND 한 박스나 있는 GIRL FRIEND..