일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 愛す(아이스 / 사랑하다)[가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 5. 16. 10:00

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 愛す(아이스 / 사랑하다)

[가사/해석/독음/듣기]


 

 

노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)

작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)


가사번역:브로콜리마요

 

逆にもうブスとしか

갸쿠니 모- 부스토시카

반대로 못생겼다고 밖에


言えないくらい愛しい
이에나이쿠라이 이토시이

말할 수 없을 정도로 사랑스러워

 

それも言えなかった

소레모이엔아캇타

그것도 말할 수 없었어


急ぎなほら遅れるよ 
이소기나 호라 오쿠레루요

서둘러, 봐 늦는다구

 

やがてドアが閉まるバス
야가테 도아가 시마루 바스

이윽고 문이 닫히는 버스


君がいいな 

키미가 이이나

네가 좋아


そばがいいな
소바가 이이나

곁이 좋아

 

やっぱりそばには 
얏빠리 소바니와

역시 곁에는

 

君じゃなくちゃダメだな
키미쟈나쿠챠 다메다나

네가 아니면 안되겠어

 

違うよ 黄身って 
치가우요 키밋떼

아냐 노른자라고

 

誤魔化して

고마카시테

속여서

 

蕎麦の中の月見てる

소바노 나카노 츠키미떼루

소바 속의 달을 보고 있어



ベイビー ダーリン 

베이비- 다-링

베이비 달링


会いたい
아이타이

보고 싶어

 

メイビー ダーリン 
메이비- 다-링

maybe 달링

 

曖昧

아이마이

애매해


ベイビー ダーリン 
베이비- 다-링

베이비 달링

 

会いたい
아이타이

보고 싶어

 

ような気がしないでもない
요-나 키가시나이데모나이

이런 생각이 들지 않는 건 아냐


いつもほらブスとか言って

이츠모 호라 부스토카 잇떼

항상 못생겼다고 말하고


素直になれなくて 

스나오니 나레나쿠테

솔직해지지 못해서


ちゃんと言えなかった
챤또 이에나캇따

제대로 말하지 못했어

 

ごめんね 好きだよ 
고멘네 스키다요

미안 좋아해

 

さよなら 
사요나라

잘가

 

時間通りに来るバス
지칸도오리니 쿠루바스

시간에 맞춰 도착한 버스

 

逆にもうブスとしか
갸쿠니 모- 부스토시카

반대로 그저 못생겼다고 밖에

 

言えないほど愛しい 
이에나이호토 이토시이

말할 수 없을 정도로 사랑스러워

 

それも言えなかった
소레모 이에나캇따

그것도 말할 수 없었어

 

急ぎなほら送れるよ 
이소기나 호라 오쿠레루요

서둘러, 봐 늦는다구

 

やがてドアが閉まるバス
야가테 도아가 시마루 바스

이윽고 문이 닫히는 버스


肩にかけたカバンの

카타니 카케타 카방노

어깨에 맨 가방의


ねじれた部分がもどかしい
네지라레타 부분가 모도카시이

뒤틀린 부분이 답답해

 

何度言っても
난도모잇떼모

몇번이고 말해도

 

直らなかった癖だ
나오라나캇타 쿠세다

고쳐지지 않았던 버릇이야

 

もう元に戻してあげられなくなるんだな
모- 모토니 모도시떼 아게라레나쿠나룬다나

이제 원래대로 돌려놔 줄 수 없게 되는구나

 

自分でその手を離したくせに

지분데 소노테오 하나시타쿠세니

내가 그 손을 뿌리쳐놓은 주제에



ベイビー ダーリン 

베이비- 다-링

베이비 달링


会いたい
아이타이

보고 싶어

 

メイビー ダーリン 
메이비- 다-링

maybe 달링


あ、今いい

아, 이마 이이

아, 지금 좋아


ベイビー ダーリン 

베이비- 다-링

베이비 달링


会いたい
아이타이

보고 싶어


って思ってるだけで

ㅅ떼 오못떼루다케데

라고 생각하는 것 만으로


いつもほらブスとか言って

이츠모 호라 부스토카 잇떼

항상 못생겼다고 말하고


素直になれなくて 

스나오니 나레나쿠테

솔직해지지 못해서


ちゃんと言えなかった
챤또 이에나캇따

제대로 말하지 못했어

 

好きだよ いまさら ごめんね

스키다요 이마사라 고멘네

좋아해 이제서야 미안해

 

時間通りに出るバス
지칸도오리니 데루바스

시간에 맞춰 출발하는 버스

 

逆にもうブスとしか
갸쿠니 모- 부스토시카

반대로 그저 못생겼다고 밖에

 

言えないほど愛しい 
이에나이호토 이토시이

말할 수 없을 정도로 사랑스러워

 

それも言えなかった
소레모 이에나캇따

그것도 말할 수 없었어

 
ねじれてもう戻らない 

네지레떼 모- 모도라나이

뒤틀려서 이젠 되돌릴 수 없어


見上げれば空には月

미아게레바 소라니와 츠키

올려다보면 하늘에는 달

 


[크리프 하이프 공식 홈페이지]

[크리프 하이프 공식 유튜브]

[크리프 하이프 공식 트위터]