일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

ZARD(자드) - I'm in love [가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 5. 9. 10:00

ZARD(자드) - I'm in love [가사/해석/독음/듣기]  


 

 

노래 : ZARD (자드)

작사/작곡 : 坂井泉水(사카이 이즈미)


가사번역:브로콜리마요

 

(We got love)
(We got power)

今日も心震わすニュースのパレード
쿄-모코코로후루와스뉴-스노파레에도
오늘도 마음을 흔드는 뉴스의 퍼레이드

Oh! I feel so blue (feel so blue)

偽りを知らなぺがブラウン管から

이츠와리오시라나이히토미가 브라운칸카라

거짓을 모르는 눈동자가 브라운관으로부터 

 

こっちを見つめる
콧치오미츠메루
이 쪽을 바라봐

なんて無力なの 

난테무료쿠나노

어째서 무력한거지

 

彼らを救えない
카레라오스쿠에나이
그들을 구할 수 없어

私の失望は小さすぎるわ
와타시노 시쯔보-와 치이사스기루와
내 실망은 너무 작아

I'm in love 時代は いつも 変わってゆくけど
I’m in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도
I’m in love 시대는 언제나 변해가지만

ヒーローがいるわ
히-로오가이루와
영웅이 있어

I'm in love 信じる者は救われるのよ
I’m in love 신지루모노와 스쿠와레루노요
I’m in love 믿는 자는 구원받을 수 있는거야

辛くても いつか We got power of love
츠라쿠테모 이츠카 We got power of love
힘들어도 언젠가 We got power of love

(Love! We got power of love)

お隣りの顔も知らない
오토나리노 카오모시라나이
옆집의 얼굴도 몰라

冷凍食品にも飽き飽きしてる
레-도-쇼쿠힌니모 아키아키시테루
냉동식품도 이젠 지겨워

常識は打ちのめされた
죠-시키와우치노메사레타
상식은 큰 타격을 받았어

シングルライフを楽しむ彼女
싱그루라이후오 타노시무 카노죠
싱글라이프를 즐기는 그녀

(No No!) 何か忘れてる 
(No No!) 나니카와스레테루 
(No No!) 뭔가를 잊어버리고 있어 

 

人間を愛するってこと

닝겡오아이스룻테코토

인간을 사랑한다는 것

 

環境破壊よ あなた自身の
캉쿄-하카이요 아나타지신노
환경파괴야 당신 자신의

I'm in love 時代は いつも 変わってゆくけど
I’m in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도
I’m in love 시대는 언제나 변해가지만

ヒーローが欲しい
히-로오가호시이
영웅을 원해

I'm in love 闘うことに疲れても
I’m in love 타타카우코토니츠카레테모
I’m in love 싸우는 것에 지쳐도

そんな時こそ淑女よ We got power of love
손나토키코소슈쿠죠요 We got power of love
그런 때에야말로 숙녀여 We got power of love

I'm in love 時代は いつも 変わってゆくけど
I’m in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도
I’m in love 시대는 언제나 변해가지만

ヒーローがいるわ
히-로오가이루와
영웅이 있어

I'm in love 夜明けは いつか やってくるのよ
I’m in love 요아케와 이츠카 얏테쿠루노요
I’m in love 새벽은 언젠가 오게 되어있어

諦めないで We got power of love
아키라메나이데 We got power of love
포기하지마 We got power of love

(Love! We got power of love)
(We got power of love)