일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

ZARD(자드) - もう逃げたりしないわ想い出から (이제 도망치거나 하지 않아 추억으로부터) [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 5. 8. 10:00

ZARD(자드) -  もう逃げたりしないわ想い出から (이제 도망치거나 하지 않아 추억으로부터) [가사/해석/독음/듣기]  

 


 

 

노래 : ZARD (자드)

작사/작곡 : 坂井泉水(사카이 이즈미)


가사번역:브로콜리마요

 

またここに来るとは思わなかった
마타코코니쿠루토와 오모와나캇타
다시 여기에 올거라고는 생각 못했어

苦い恋が詰まった この浜辺に
니가이코이가츠맛타 코노하마베니
씁쓸한 사랑이 가득한 이 바닷가에

はしゃぐ彼には言い出せなくて…
하샤구카레니와이이다세나쿠테…
들떠있는 그에게는 말을 꺼내지 못하고…

そんな時 言葉は空回りする
손나토키 코토바와 소라마와리스루
그럴 때 말은 하늘을 맴돌아

沈む夕陽のせいね 一瞬
시즈쿠세키요우노세이네 잇슌
지는 저녁노을의 탓이야 한 순간

彼とあなたがダブった
카레토아나타가다붓타
그와 너가 겹쳐보였어

woo

もう逃げたりしないわ 想い出から
모-니게타리시나이와 오모이데카라
더 이상 도망치거나 하지 않아 추억으로부터

傷つくこと怖れない
키즈츠쿠코토코와레나이
상처입는 건 무섭지 않아

胸の中で何かが弾けて消えた
무네노나카데나니카가 하지케테키에타
가슴 속에서 무언가가 터져서 사라졌어

やぶり捨てた壁の5月のカレンダー
야부리스테타 카베노고가츠노 카렌다-
찢어서 버린 벽의 5월의 달력

時間は人の気持ちより速く過ぎる
지캉와 히토노키모치요리하야쿠스기루
시간은 사람의 마음보다 빨리 지나가

悲しかったのは別れの言葉じゃない
카나시캇타노와 와카레노코토바쟈나이
슬펐던 건 이별의 말이 아니야

本当の私を知らなかった事
혼토우노와타시오시라나캇타코토
진정한 나를 몰랐던 것

今何処で暮らしてますか
이마도코데쿠라시테마스카
지금 어디서 살고 있나요

東京を出たと聞いた
토우쿄우오데타토키이타
도쿄를 떠났다고 들었어

woo

もう逃げたりしないわ 想い出から
모-니게타리시나이와 오모이데카라
더 이상 도망치거나 하지 않아 추억으로부터

「あなたもきっと悩んだでしょう」
아나타모킷토나얀다데쇼-
그대도 분명히 고민했겠지요

そんな事も不思議と言える
손나코토모후시기토이에루
그런 것도 신기하다고 말할 수 있어

もう逃げたりしないわ 想い出から
모우니게타리시나이와 오모이데카라
더 이상 도망치거나 하지 않아 추억으로부터

あなたの事 忘れない
아나타노코토 와스레나이
당신을 잊지 않아

だけどもうあなたの事で泣かない
다케도모우아나타노코토데나카나이
하지만 이제 당신 때문에 울지 않아