ZARD(자드) - top secret [가사/해석/독음/듣기]
노래 :ZARD (자드)
가사번역:브로콜리마요
今夜のシチュー 自信あったのに
콩야노시츄우 지신앗타노니
오늘 밤 스튜 자신 있었는데
「遅くなるから…」なんてヒドイ!
오소쿠나루카라…난테히도이
"늦어질거야" 라니 너무해
もっと一緒に居られると思ってた
못토잇쇼니이라레루토 오못테타
좀 더 함께 있을 수 있다고 생각했어
暮らし始めた頃は
쿠라시하지메타코로와
함께 살기 시작했을 때는
街を歩けば 素敵な誘惑
마치오아루케바 스테키나유우와쿠
길을 걸으면 멋진 유혹
It's my top secret わかってない
It’s my top secret 와캇테나이
It’s my top secret 모르고 있어
女の子ってね 自分のやる事に
온나노콧테네 지분노야루코토니
여자란 자기 자신이 하는 일에
線引いたり 決めたり
센히이타리 키메타리
선을 긋거나 결정하거나
今日 昔の彼に電話しちゃったわ
쿄- 무카시노카레니뎅와시챳타와
오늘 전남친한테 전화 걸어버렸어
ドキドキ 壊れそうな心臓 懐かしい
도키도키 코와레소우나신조우 나츠카시이
두근두근 망가질 듯한 심장 그리워
あなたとは違う彼の性格は
아나타토와치가우 카레노세-카쿠와
너와는 다른 그의 성격은
全然変わってなかったけど
젠젠카왓테나캇타케도
전혀 변하지 않았지만
やっぱりね あなたの方がイイ
얏빠리네 아나타노호-가이이
역시 너가 좋아
最初友達が反対してたの
사이쇼 토모다치가 한타이시테타노
처음 친구들이 반대했었어
It's my top secret 噂聞いて
It’s my top secret 우와사키이테
It’s my top secret 소문을 듣고
喧嘩する程 仲のいい証拠だって
켕카스루호도 나카노이이쇼-코닷테
싸움할 정도로 사이가 좋다는 증거라니
ワイドショーにもならない
와이도쇼우니모나라나이
와이드 쇼도 못 돼
いつ 二人で愛を確かめ合うのよ
이쯔 후타리데 아이오타시카메아우노요
언제 두 사람의 사랑을 확인하는거야
ときどき 魅力ないのかなって鏡覗く
토키도키 미료쿠나이노카낫테 카가미노조쿠
가끔 매력이 없는걸까하고 거울을 들여다 봐
スープの冷めないうち 笑顔をみせてね
스-푸노사메나이우치 에가오오미세테네
수프가 식기 전에 웃는 얼굴을 보여줘
♪トゥルルル コール5回鳴って
투루루루 코-루고카이나랏테
투루루루 전화가 다섯 번 울리고
ちょっとイヤな 予感がしたけど
춋토이야나 요캉가시타케도
조금 안 좋은 예감이 들었지만
今日 昔の彼に電話しちゃったわ
쿄- 무카시노카레니뎅와시챳타와
오늘 전남친한테 전화 걸어버렸어
ドキドキ 壊れそうな心臓 懐かしい
도키도키 코와레소우나신조우 나츠카시이
두근두근 망가질 듯한 심장 그리워
あなたとは違う彼の性格は
아나타토와치가우 카레노세-카쿠와
너와는 다른 그의 성격은
全然変わってなかったけど
젠젠카왓테나캇타케도
전혀 변하지 않았지만
やっぱりね あなたの方がイイ
얏빠리네 아나타노호-가이이
역시 너가 좋아
'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
ZARD(자드) - I'm in love [가사/해석/독음/듣기] (1) | 2021.05.09 |
---|---|
ZARD(자드) - もう逃げたりしないわ想い出から (이제 도망치거나 하지 않아 추억으로부터) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.05.08 |
ZARD(자드) - 気楽に行こう (마음 편하게 가자) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.05.05 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 君が猫で僕が犬(키미와네코데 보쿠와이누 / 너는 고양이, 나는 개) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.04.24 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - あ(아)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.04.23 |