일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 白昼の夢(백일몽) [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 7. 10. 10:00

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 白昼の夢(백일몽) [가사/해석/독음/듣기]  

 


 

 

노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리)

작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시)


가사번역:브로콜리마요

 

夕陽が僕を起こして

유우히가 보쿠오 오코시떼

석양이 나를 깨워

 

深い海に沈んでいく
후카이우미니 시즌데이쿠

깊은 바다로 가라앉아 가네

 

僕の好きな夜がきて

보쿠노스키나 요루가키떼

내가 좋아하는 밤이 오고

 

暗い部屋で一人きり

쿠라이 헤야데 이토리키리

어두운 방에 나 홀로

 



花束持って出掛けても

하나타바못떼 테카케테모

꽃다발 들고 나가도

 

世界はいつも静かで
세카이와 이츠모시즈카데

세상은 항상 조용하고

 

椅子に座り星を見ると

이스니스와리 호시오미루또

의자에 앉아 별을 보면

 

一人で家に帰るんだ

히토리데 이에니 카에룬다

혼자서 집으로 돌아간다

 



朝 夜の繰り返し

아사 요루노 쿠리카에시

아침, 저녁의 반복


寂しくて空を見上げてみる

사비시쿠떼 소라오미아게떼미루

외로워서 하늘을 올려다 본다


朝 夜の繰り返し

아사 요루노 쿠리카에시

아침, 저녁의 반복

 

朝に眠る夜と夢をみる

아사니네무루요루또 유메오미루

아침에 잠드는 밤과 함께 꿈을 꾸지

 



僕の中にいる悪魔 

보쿠노나카니이루 아쿠마

내 안의 악마

 

今夜は僕と遊ぼうよ
콩야와 보쿠토 아소보-요

오늘 밤엔 나와 놀자

 

僕の中にいる天使 

보쿠노나카니이루 텐시

내 안의 천사

 

今夜は僕と遊ぼうよ

콩야와 보쿠토 아소보-요

오늘 밤에 나와 놀자

 

 


僕が「今」を起こして

보쿠가 「이마」오 오코시테

내가 "지금"을 깨워

 

「過去」を眠りにつかせる

「카코」오 네무리니츠카세루

"과거"를 잠들게 하리


「未来」は部屋に来ないから

「미라이」와 헤야니 코나이카라

"미래"는 방에 오지 않으니까

 

僕が迎えに行かなくちゃ

보쿠가무카에니 이카나쿠챠

내가 마중나가야 해

 


朝 夜

아사 요루

아침 저녁


朝 夜

아사 요루

아침 저녁

 

 


朝 夜の繰り返し

아사 요루노 쿠리카에시

아침, 저녁의 반복


寂しくて空を見上げてみる

사비시쿠떼 소라오미아게떼미루

외로워서 하늘을 올려다 본다


朝 夜の繰り返し

아사 요루노 쿠리카에시

아침, 저녁의 반복

 

朝に眠る夜と夢をみる

아사니네무루요루또 유메오미루

아침에 잠드는 밤과 함께 꿈을 꾸지

 

 


朝 夜

아사 요루

아침 저녁


朝 夜

아사 요루

아침 저녁

 

 


もうすぐ僕の部屋に太陽が来る

모-스구 보쿠노헤야니 타이요-가쿠루

이제 곧 내 방에 태양이 와


もうすぐ僕の部屋に太陽が来る

모-스구 보쿠노헤야니 타이요-가쿠루

이제 곧 내 방에 태양이 와