일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

ZARD(자드) - So together [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 7. 5. 10:00

ZARD(자드) - So together [가사/해석/독음/듣기]  


 

 

노래 : ZARD (자드)


 

가사번역:브로콜리마요

 

ウエディング ベルが 聞こえてくる
웨딩구 베루가 키코에테쿠루
웨딩벨이 들려와


二人だけの Love Paradise
후타리다케노Love Paradise
두 사람만의 Love Paradise

子供の頃夢見た

코도모노 코로 유메미타 

어린시절 꿈 꿔왔던

 

今日の日思い出す
쿄오노히 오모이데스
오늘날 회상해


永遠の愛を誓い
에이엔노 아이오 치카이
영원한 사랑을 맹세하고


痛みまで分かち合う
이타미마데 와카치아우
아픔까지 서로 나눠갖고


大切さを教えてくれた

다이세쯔사오 오시에테쿠레타 

소중함을 가르쳐주었던

 

あなたのもとへ
아나타노모토에
그대 곁으로

 


So together あなただけ見つめて
So together 아나타다케 미쯔메테
So together 그대만을 바라보며


緩やかな時(時間)を感じたい
유루야카나 토키오 칸지타이
완만한 시간을 느끼고 싶어


So together 巡り逢えた喜び
So together 메구리 아에타 요로코비
So together 만날 수 있던 기쁨


かみしめて目を閉じてゆく
카미시메테 메오 토지테유쿠
음미하며 눈을 감아요

 


泣きながら電話をして
네키나가라 뎅와오시테
울면서 전화를 해서


あなあを困らせたわ
아나타오 코마라세타와
그대를 곤란하게 했어


過ぎさった道のりも

스기사앗타 미치노리모 

스쳐지나간 길도

 

今は懷かしいの
이마와 나쯔카시이노
이제는 그리워


今まで愛してくれた人たちが微笑んでる
이마데 아이시테쿠레타 히토타치가 호호엔데루
지금까지 사랑해준 사람들이 미소짓고 있어


これからはつらい時も
고레카라와 쯔라이토키모
이제부터는 괴로울 때도


ふたりで乗り越えてゆくの
후타리데 노리코에테유쿠노
우리둘이 헤쳐나가요

 

 


So together あなただけ見つめて
So together 아나타다케 미쯔메테
So together 그대만을 바라보며


穩やかに暮らしてゆきたい
오다야카니 쿠라시테 유키타이
온화하게 살아가고 싶어


So together 巡り逢えた喜び
So together 메구리 아에타 요로코비
So together 만날 수 있던 기쁨


かみしめて目を閉じてゆく
카미시메테 메오 토지테유쿠
음미하며 눈을 감아요

 

 


So together あなただけ見つめて
So together 아나타다케 미쯔메테
So together 그대만을 바라보며

 

緩やかな時(時間)を感じたい
유루야카나 토키오 칸지타이
완만한 시간을 느끼고 싶어


So together 巡り逢えた喜び
So together 메구리 아에타 요로코비
So together 만날 수 있던 기쁨


かみしめて目を閉じてゆく
카미시메테 메오 토지테유쿠
음미하며 눈을 감아요

 



So together あなただけ見つめて
So together 아나타다케 미쯔메테
So together 그대만을 바라보며


穩やかに暮らしてゆきたい
오다야카니 쿠라시테 유키타이
온화하게 살아가고 싶어


So together 巡り逢えた喜び
So together 메구리 아에타 요로코비
So together 만날 수 있던 기쁨


かみしめて目を閉じてゆく
카미시메테 메오 토지테유쿠
음미하며 눈을 감아요