일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - スターライトパレード(Starlight Parade) [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 8. 8. 10:22

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) -

スターライトパレード

(Starlight Parade / 스타라이트 퍼레이드)

[가사/해석/독음/듣기]  

 


제가 좋아하는 곡 :)

원래 그렇게 좋아하진 않았는데

내한 라이브에서 보고 좋아하게 되었어요.

 

노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리)

 


가사번역:브로콜리마요

 

 

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”


星が降る眠れない夜に

호시가후루 네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에


もう一度連れて行ってあの世界へ
모-이치도 츠레테잇테 아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계에

 

 



眠れない僕たちはいつも夢のなか
네무레나이 보쿠타치와 이츠모 유메노나카

잠들 수 없는 우리들은 언제나 꿈 속


太陽が沈む頃僕らはまた一人だね
타이요-가 시즈무코로 보쿠라와 마타히토리다네
태양이 지면 우리들은 또 혼자야


僕の一つの願いは綺麗な星空に
보쿠노 히토츠노 네가이와 키레이나호시조라니
나의 한가지 소원은 예쁜 밤하늘에


また消えていくんだ
마타키에테이쿤다
또 사라져 가는구나

 

 

 


Welcome to the “STARLIGHT PARADE”


星が降る眠れない夜に

호시가후루 네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에


僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오 츠레테잇타 아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계

 

Please take me the “STARLIGHT PARADE”

 

星が降る眠れない夜に
호시가후루 네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에

 

もう一度連れて行ってあの世界へ
모-이치도 츠레테잇테 아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계에

 



時間が止まったようなあの夜も
지칸가토맛타요-나 아노요루모
시간이 멈춘 듯한 그 날 밤도


笑ってた君はもうここにはいないんだね
와랏테타 키미와 모-코코니와 이나인다네
웃었던 너는 이제 여기에 없구나


聖なる夜に "world requiem" を謳うと
세이나루요루니 "world requiem" 우타우토
거룩한 밤에 "world requiem" 노래하며

 

星に願うんだ
호시니네가운다
별에 바란다

 

 


Welcome to the “STARLIGHT PARADE”


星が降る眠れない夜に

호시가후루 네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에


僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오 츠레테잇타 아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계


Please take me the “STARLIGHT PARADE”


星が降る眠れない夜に

호시가후루 네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에


もう一度連れて行ってあの世界へ
모-이치도 츠레테잇테 아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계에

 



Welcome to the “STARLIGHT PARADE”


星が降る眠れない夜に

호시가후루 네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에


僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오 츠레테잇타 아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계


僕たちは探していくんだ
보쿠타치와 사가시테이쿤다
우리들은 찾아가는거야


夜空の星が射す方へ
요조라노 호시가 사스호오에
밤 하늘의 별이 비추는 쪽으로


もう君がいなくなったこの世界で
모-키미가이나쿠낫타 코노세카이데
이제 네가 없어진 이 세계에

それはまるで僕たちの文明が奪った
소레와 마루데 보쿠타치노 분메-가우밧타
그것은 마치 우리들의 문명이 빼앗은

 

夜空の光の様に
요조라노 히카리노요오니
밤하늘의 빛처럼