つんく 3

藤本美貴(후지모토 미키) - ボーイフレンド(보이프렌드) [가사/해석/독음/듣기]

藤本美貴(후지모토 미키) - ボーイフレンド(보이프렌드) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : 藤本美貴(후지모토 미키) 작사/작곡:つんく♂(층쿠) 가사번역:브로콜리마요 ねえ 結局はボ-イフレンド 네에 켘쿄쿠와 보-이후렌도 있지, 결국엔 보이프렌드 恋人になれませんか? 코이비토니 나레마셍카 연인이 되지 않을래요? ねえ 世界の誰より 네에 세카이노 다리요리 있지, 세상 그 누구보다도 愛する自信があるのに 아이스루 지신가아루노니 사랑할 자신이 있는데... 上手に出来る 죠-즈니데끼루 잘 할 수 있어 あなたに会えるのなら 아나타니 아에루노나라 당신을 만날 수 있다면 夜中お部屋抜け出して 요나카 오헤야 누케다시떼 한 밤중에 방을 빠져나와 確かめ合いたい 타시카메아이따이 서로 확인하고 싶어 なのになぜか 나노니 나제까 그런데 어째선지 ..

藤本美貴(후지모토 미키) - ロマンティック浮かれモード(로맨틱 들뜬 마음) [가사/해석/독음/듣기]  

藤本美貴(후지모토 미키) - ロマンティック浮かれモード(로맨틱 들뜬 마음) [가사/해석/독음/듣기] 미키티의 대표곡이라고 할 수 있는 ロマンティック浮かれモード 이 곡 생각하면 가장 먼저 떠오르는 것이 바로 "オタ芸 (오타게)" 미키티의 팬이라면 (아니, 헬로프로젝트의 팬이라면) 아마 한번쯤은 보셨을 영상이 있죠? ㅎㅎ 노래 : 藤本美貴(후지모토 미키) 작사/작곡:つんく♂(층쿠) 가사번역:브로콜리마요 ロマンティック 恋の 로마은팈크 코이노 로맨틱한 사랑의 花さく浮かれモ-ド 하나 사쿠 우카레모-도 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 시죠-사이다이노 사상 최대의 恋が始まりそう 코이가 하지마리소- 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 마이니치 미카케루 아노히토니 매일 보는 그 사람을 恋してた 코이시떼따 사랑했어..

藤本美貴(후지모토 미키) - そっと口づけて ギュッと抱きしめて(살짝 입맞춰 줘요 꼭 안아줘요) [가사/해석/독음/듣기]

藤本美貴(후지모토 미키) - そっと口づけて ギュッと抱きしめて (살짝 입맞춰 줘요 꼭 안아줘요) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : 藤本美貴(후지모토 미키) 작사/작곡:つんく♂(층쿠) 가사번역:브로콜리마요 口づけて そっと口づけて 쿠치즈케테 소옷토 쿠치즈케테 입맞춰줘요, 살며시 입맞춰줘요 抱きしめて ギュット抱きしめて 다키시메테 규웃토 다키시메테 안아줘요, 꽉 안아줘요 無限な Oh my dream 무게은나 Oh my dream 무한한 Oh my dream 思ってたより 100万倍 오못떼따요리 햐쿠만바이 생각했던 것보다 100만배 好きになっちゃったみたい 스키니 낫챳타미타이 좋아져버린 것 같아 電話のない夜は 뎅와노 나이 요루와 전화가 없는 밤에는 信じられないくらい 신지라레나이쿠라이 믿을 수 없을 정도로 超やばすぎて ..