アイズワン 5

IZ*ONE(아이즈원) - ダンスを思い出すまで(춤이 생각날 때까지)[가사/해석/독음/듣기]  

IZ*ONE(아이즈원) - ダンスを思い出すまで(춤이 생각날 때까지) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : IZONE (아이즈원) 가사번역:브로콜리마요 あれからいくつか恋して 아레카라 이쿠츠카 코이시테 그때부터 몇번인가 사랑을 하며 大人になったけど 오토나니낫타케도 어른이 되었지만 あの頃 踊ってたような 아노코로 오돗테타요-나 그 시절 춤췄던 것 같은 ダンスは覚えていない 단스와오보에테이나이 댄스는 기억나지 않아 風はいつも通り過ぎて 카제와 이츠모 토오리스기테 바람은 언제나 지나치고 どこか消えてしまう 도코카 키에테시마우 어딘가로 사라져 버려 心を揺らしても 코코로오유라시테모 마음을 뒤흔들어도 そこにはいてくれない 소코니와 이테쿠레나이 거기에는 있어 주지 않아 空に浮かぶ白い雲は 소라니 우카부 시로이쿠모와 하늘에 떠오르는 하..

IZ*ONE(아이즈원) - 君以外(키미이가이 / 너 이외) [가사/해석/독음/듣기]  

IZ*ONE(아이즈원) - 君以外(키미이가이 / 너 이외) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : IZONE(아이즈원) 가사번역:브로콜리마요 目の前が何も見えなくなった 메노마에가 나니모미에나쿠낫타 눈앞이 아무 것도 보이지 않게 됐어 君以外 키미이가이 너 이외에는 誰かが言っていたんだ 다레카가잇테이탄타 누군가가 말했지 恋なんかするもんじゃない 코이난카스루몽쟈나이 사랑따윈 하는 것이 아니야 いいことあるわけないさ 이이코토아루와케나이사 좋은 일이 있을리 없다고 今すぐやめておけ 이마스구야메테오케 지금 당장 그만둬 初めて会った時から 하지메테앗타토키카라 처음 만났을 때부터 虜になったんだ 토리코니낫탄다 포로가 됐던거야 気持ちが止まらない 키모치가토마라나이 마음이 멈추지 않아 今さら遅いよ 이마사라오소이요 이제와서 늦었어 愛を伝えたい..

IZ*ONE(아이즈원) - 紫外線なんかぶっとばせ(시가이센난카 붓토바세 / 자외선 따위 날려버려) [가사/해석/독음/듣기]  

IZ*ONE(아이즈원) - 紫外線なんかぶっとばせ (시가이센난카 붓토바세 / 자외선 따위 날려버려) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : IZONE (아이즈원) 가사번역:브로콜리마요 真夏の太陽 마나츠노타이요- 한여름의 태양 好きじゃなかった 스키쟈나캇타 좋아하지 않았어 紫外線が強すぎて 시가이센가츠요스기테 자외선이 너무 강해서 肌に悪い 하다니와루이 피부에 좋지 않아 それでも あなたが 소레데모아나타가 그럼에도 니가 海へ行こうって 우미에이코웃테 바다에 가자고 せっかく 誘ってくれたから 셋카쿠 사솟테쿠레타카라 모처럼 말해줬으니까 しょうがないかな 쇼-가나이카나 어쩔 수 없어 流行のノースリーブに着替えたら 류-코-노 노-스리-브니 키가에타라 유행하는 소매없는 옷으로 갈아 입으면 日焼け止め 히야케도메 썬크림 たっぷりと素肌に塗っ..

IZ*ONE(아이즈원) - 好きと言わせたい(스키토 이와세타이 / 좋아한다고 말하게 하고 싶어) [가사/해석/독음/듣기]

IZ*ONE(아이즈원) - 好きと言わせたい (스키토 이와세타이 / 좋아한다고 말하게 하고 싶어) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : IZONE (아이즈원) 가사번역:브로콜리마요 会いたいと言ってるのは 아이타이토 잇테루노와 만나고 싶다고 最近 私ばかりじゃない? 사이킨 와타시바카리쟈나이 요즘 나만 말하고 있지 않아? 何度もしつこいくらい 난도모 시츠코이쿠라이 몇번이나 끈질길정도로 毎日 あなたが誘って来たのに… 마이니치 아나타가 사솟테키타노니... 매일같이 너가 먼저 연락해왔으면서... 輝いてるダイヤモンドは 카가야이테루 다이야몬도와 빛나는 다이아몬드는 どこかにしまい忘れてるの? 도코카니 시마이와스레테루노 어딘가에 두고서 잊고 있는거야? ねえ もう一度 思い出してよ 네에 모-이치도 오모이다시테요 있지 다시 한번 더 떠올려..

IZ*ONE(아이즈원) - 일본 앨범 Buenos Aires(부에노스 아이레스) [가사/해석/독음/듣기]  

IZ*ONE(아이즈원) - 일본 앨범 Buenos Aires(부에노스 아이레스) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : IZONE (아이즈원) 가사번역:브로콜리마요 Voulez-vous Voulez-vousって Voulez-vous Voulez-vous떼 Voulez-vous Voulez-vous (너를 원해, 너를 원해) 라며 ねえ何が欲しいの? 네에 나니가호시이노 있잖아 뭘 원하는거야? Voulez-vous Voulez-vous 何をするつもり? 나니오스루츠모리 뭘 할 생각이야? Honestly Honestly はっきりと言って欲しい 핫키리토잇테호시이 확실히 말해줘 Honestly Honestly どこかへ誘いたいんじゃない? 도코카에 사소이타잉쟈나이 어딘가로 함께 가자고 할거 아니야? じっとしていられない 짓토시테..