セカオワ 5

세카이노오와리 - 生物学的幻想曲(생물학적 환상곡) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 生物学的幻想曲(생물학적 환상곡) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 「子孫をのこし繁殖する」 「시손오노코시 한쇼쿠스루」 "자손을 남겨 번식 한다" これが僕が産まれた「理由」で 코레가 보쿠가 우마레따 「리유-」데 이것이 내가 태어난 "이유"이며 僕も「命のサイクル」の中の 보쿠모 「이노치노 사이쿠루」노 나카노 나도 "생명의 사이클" 속의 一つでしかない 히토츠데시카나이 하나에 지나지 않아 それなのに僕は喜んで、怒って、 소레나노니 보쿠와 요로콘데 오콧떼 그럼에도 나는 기뻐하고 화내고 楽しんで、悲しんで、死んでいく 타노신데 카나신데 신데이쿠 즐거워 하고 슬퍼하며 죽어간다 「人類..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 眠り姫(잠자는 공주) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 眠り姫(네무리히메 / 잠자는 공주) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 가사번역:브로콜리마요 君と僕とで世界を冒険してきたけど 키미토보쿠토데 세카이오보-켄시테키타케도 너와 나는 세상을 모험해왔지만 泣いたり笑ったりして 나이타리와랏타리시테 울기도 하고 웃기도 하며 僕らはどんなときでも手を繋いできたけど 보쿠라와 돈나토키데모 테오쯔나이데키타케도 우리들은 어떠한 때에도 손을 잡아왔지만 いつかは いつの日かは 이쯔카와 이쯔노히카와 언젠가는 그 언젠가는 ある朝 僕が目を覚ますと 아루아사 보쿠가메오세마스토 어느 날 아침 내가 눈을 뜨니 この世界には君はいないんだね 코노세카이니와 키미가이나인다네 이 세계에는 네가 없네 驚かそうとして隠れてみても..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - yume(유메 / 꿈) [가사/해석/독음/듣기]

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - yume(유메 / 꿈) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사:深瀬慧 (후카세 사토시) 작곡 : 藤崎彩織 (후지사키 사오리) 가사번역:브로콜리마요 僕は夢を叶えることが 보쿠와 유메오카나에루코토가 나는 꿈을 이루는 것이 あまりにも大事すぎて 아마리니모 다이지스기떼 너무나도 중요해서 叶えられないことが怖くて 카나에라레나이코토가 고와쿠떼 이루어질 수 없다는 것이 무서워서 何も出来なかった 나니모 데키나캇따 아무것도 할 수 없었어 夢は「ユメ」の中で見てれば 유메와 "유메"노 나카데 미테레바 꿈은 "꿈" 속에서 보고 있으면 壊れることもないから 코와레루코토모 나이카라 부숴지는 일도 없으니까 ゆめのような生涯を「ユメ」で見ていたんだ 유메노..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 花鳥風月(화조풍월) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 花鳥風月(화조풍월) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사:藤崎彩織 (후지사키 사오리) 작곡 : 深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 いつから夜空の星の光に 이츠카라요조라노 호시노히카리니 언제부터 밤하늘의 별 빛에 気づかなくなったのかな 키즈카나쿠낫타노카나 알아채지 못하게 된걸까 夏の空を見上げる 나츠노소라오 미아게루 여름 하늘을 올려다봐 私は何か忘れていましたか 와타시와 나니카 와스레테마시타카 저는 무언가 잊고 있었나요? 「さようなら さようなら」と 「사요-나라 사요-나라」또 "잘 가, 잘 가" 라고 静かに風がささやく 시즈카니 카제가 사사야쿠 조용하게 바람이 속삭여 めぐるめぐるめぐる星座のように 메구루메구루메구루 ..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 世界平和(세계평화) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 世界平和(세카이헤이와 / 세계평화) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 人間という怪物は 닝겐또이우 카이부츠와 인간이라는 괴물은 「セカイ平和」という戦争を起こしてる 「세카이헤-와」또이우 센소-오 오코시떼루 "세계평화"라는 전쟁을 일으키고 있지 平和なんて化け物は 헤-와난떼 바케모노와 평화라는 괴물은 本当は存在していない 혼또-와 손자이이떼이나이 사실은 존재하지 않아 普通に異常な貴方は 후츠-니 이죠-나 아나타와 평범하게 이상한 당신은 「間違い」を主張して笑おうとする 「마치가이」오 슈쵸-시떼 와라오-또스루 "오답"을 주장하며 웃으려 해 「正解」なんて化け物は 「세-카이」난떼..