사카이이즈미 62

ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기] 

ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 徳永暁人 가사번역:브로콜리마요 気持ちが強すぎて離れていると こんなに大切に思えるのに 키모치가츠요스기테 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니 마음이 너무 강해서 떨어져 있으면 이렇게도 소중하게 느껴지는데도 近づくとまるで磁石のように二人反発しあうよ 치카즈쿠토마루데 지샤쿠노요-니 후타리한파츠시아우요 가까이 가면 마치 자석처럼 두사람은 반발을 하게되요 スリルがあふれる町では決してなかったけれど抱きしめていて凍えそうな手で 스리루가아후레루 마치데와 켓시테나캇타케레도 다키시메테이테 코고에소-나테데 스릴이 넘치는 거리에서는 결코 그러지 않았지만 안아줘요 얼어버릴 듯한 그 손으로 求め..

ZARD(자드) - 負けないで (마케나이데/지지마) [가사/해석/독음/듣기] 

ZARD(자드) - 負けないで (마케나이데/지지마) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 織田哲郎 가사번역:브로콜리마요 ふとした瞬間に視線がぶつかる 후토시다슈간니 시세응가부츠가루 우연한 순간에 시선이 마주치는 幸福のどきめき覚えているでしょ? 시아와세노 도키메키 오보에테이루쇼 행복한 가슴설레임 기억하고 있죠? パステルカラ-の季節に恋した 빠스루가라-노 기세츠니코이시타 파스텔색 계절에 사랑한 あの日のように輝いてる 아노히노요-니 카가야이루 그 날처럼 빛나고 있는 あなたでいてね 아나타데 이테네 당신으로 있어줘 負けないでもう少し 마케나이데 모-스코시 지지말아요 조금만 더 後まで走り抜けて 사이고마데 하시리 즈츠케테 끝까지 달려나가 どんなに離れてても 돈나니 하나레테테모 아무리 ..