ZARD(자드) - 抱きしめていて (다키시메테이테 / 안아줘) [가사/해석/독음/듣기]
노래 : ZARD
작사:坂井泉水(사카이 이즈미)
작곡 : 徳永暁人
가사번역:브로콜리마요
気持ちが強すぎて離れていると こんなに大切に思えるのに
키모치가츠요스기테 하나레테이루토 콘나니타이세츠니오모에루노니
마음이 너무 강해서 떨어져 있으면 이렇게도 소중하게 느껴지는데도
近づくとまるで磁石のように二人反発しあうよ
치카즈쿠토마루데 지샤쿠노요-니 후타리한파츠시아우요
가까이 가면 마치 자석처럼 두사람은 반발을 하게되요
スリルがあふれる町では決してなかったけれど抱きしめていて凍えそうな手で
스리루가아후레루 마치데와 켓시테나캇타케레도 다키시메테이테 코고에소-나테데
스릴이 넘치는 거리에서는 결코 그러지 않았지만 안아줘요 얼어버릴 듯한 그 손으로
求め合うほどに傷つけ合ったね抱きしめていてこの身を橫たえ
모토메아우호도니 키즈츠케앗타네 다키시메테이테 코노미오요코타에
서로 갈구할 정도로 서로 상처주었죠 안아줘요 이 육체를 옆에 놓고
そして ah 夜が明ける
소시테 ah 요루가아케루
그리고 ah 새벽이 밝아와요
私は噓をついていましたあなたにも私自分にも
와타시와 우소오츠이테 이마시타아나타니모와타시지분니모
나는 거짓말을 하고 있었어요 그대에게도 내 자신에게도
みんな每日が楽しくないと不安になってゆくから
민나 마이니치가 타노시쿠나이토 후안니낫테유쿠카라
다들 매일이 즐겁지 않다며 불안하게 되어가기에
突然飛びこむ景色に spotlight 二人時を刻んだ抱きしめていて
토츠젠토비코무 케시키니 spotlight 후타리 토키오키잔다 다키시메테이테
갑자기 뛰어든 경치에 spotlight 두사람 시간을 새겼어요 안아줘요
壞れそうな瞳で飛び立つときを待っていたんだね 抱きしめていて舞い落ちる刹那が
코와레소-나히토미데토비타츠토키오맛테이탄다네 다키시메테이테 마이오치루세츠나가
부서질듯한 눈동자로 날아오를 때를 기다리고 있었죠 안아줘요 춤추다 떨어질 순간이
音も無く ah 去ってゆくのね
오토모나쿠 ah 삿테유쿠노네
소리도없이 ah 사라져가네요
生きることに疲れはて淚ぐんでしまう時もあなたが笑ってくれたね抱きしめていて
이키루코토니 츠카레하테 나미다군데시마우토키모 아나타가 와랏테쿠레타네 타키시메테이테
살아가는것에 지쳐서 눈물이 고여버릴 때에도 그대가 웃어주었죠 안아줘요
壞れそうな瞳で飛び立つときを待っていたんだね
코와레소-나히토미데 토비타츠토키오맛테이탄다네
부서질듯한 눈동자로 날아오를때를 기다리고있었죠
抱きしめていて I will lay me down holy night
다키시메테이테 I will lay me down holy night
안아줘요 I will lay me down holy night
そしてああ夜が明ける
소시테 아- 요루가아케루
그리고 새벽이 밝아와요
抱きしめていてあなたを思って心は痛む抱きしめていて
다키시메테이테 아나타오 오못테 코코로와 이타무 다키시메테이테
안아줘요 그대를 생각하면 마음이 아파요 안아줘요
音も無く ah 去ってゆくのね
오토모나쿠 ah 삿테유쿠노네
소리도없이 ah 사라져가네요
そして ah 夜が明ける
소시테 ah 요루가아케루
그리고 ah 새벽이 밝아와요
'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
ZARD(자드) - グロリアス マインド (글로리어스 마인드) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.04.14 |
---|---|
ZARD(자드) - 翼を広げて(날개를 펼쳐서) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.04.12 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - チロルとポルノ(티롤과 포르노) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.04.09 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - かえるの唄(카에루노우타/개구리노래)[가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.04.08 |
ZARD(자드) - 負けないで (마케나이데/지지마) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.04.07 |