일본밴드 105

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 週刊誌(주간지)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 週刊誌(주간지) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 良いと言う事が良いとされてる馬鹿の間で流行ってる映画 이이토이우코토가이이토사레테루 바카노아이다데하얏테루에-가 좋다고 말하는 것이 좋다고 여겨지는 바보 사이에서 유행하는 영화 「エンドロールが終わっても立ち上がれませんでしたぁ」って 엔도로-루가오왓테모 타치아가레마셍데시타앗떼 엔딩크레딧이 끝나도 일어서지 못했습니다 라니 なんでも良いけどさ なんか思い出した 난데모이이케도사 난카오모이다시타 뭐든지 좋은데 뭔가 생각났어 週刊誌に書いていた 女がヤリたくなるセリフ 슈-칸시니 카이테이따 온나가 야리타쿠나루세리후 주간지에 써있는 여자가 하고싶어 지는 대사 クリスティーナ ク..

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - おやすみ泣き声、さよなら歌姫(잘자 울음소리, 잘가 가희)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - おやすみ泣き声、さよなら歌姫 (오야스미 나키고에, 사요나라 우타히메 / 잘자 울음소리, 잘가 가희) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) さよなら歌姫 最後の曲だね (사요나라 우타히메 사이고노 쿄쿠다네) 잘가 가희, 마지막 곡이네 君の歌が本当に好きだ (키미노 우타가 혼토-니 스키다) 네 노래를 정말 좋아해 今夜も歌姫 凄く綺麗だね (콘야모 우타히메 스고쿠 키레-다네) 오늘밤도 가희, 굉장히 아름답구나 君の事が本当に好きだ (키미노 코토가 혼토-니 스키다) 너를 정말 좋아해 さよなら歌姫 アンコールはどうする (사요나라 우타히메 앙코-르와 도-스루) 잘가 가희, 앵콜은 어떻게 할래? 君の事だからきっと無いね ..

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - モノマネ(모노마네)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - モノマネ(모노마네/흉내・성대모사) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) シャンプーの泡 頭に乗せて ふざけるから (샴푸노아와 아타마니노세떼 후자케루까라) 샴푸 거품 머리 위에 얹고 장난치니 楽しくなって よそ見するから ほらリンス忘れてる (타노시쿠낫떼 요소미스루까라 호라 린스와스레떼루) 신나서 한눈파니까 거봐 린스 하는거 까먹었잖아 それから体 洗い流せば おんなじ匂い (소레까라카라다 아라이나가세바 온나지니오이) 그러고나서 몸 씻어내면 같은 냄새 嬉しくなって でもその分 小さくなる石鹸 (우레시쿠낫떼 데모소노분 치이사쿠나루 셋켄) 기뻐도 그만큼 작아지는 비누 いつもとおんなじ道を歩いて いつもとおんなじ空を見る (..

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - He is mine 가사/번역

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - He is mine [creephyp (クリープハイプ)- He is mine 유튜브로 듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) みっつ数えて彼女になって (밋쯔 카조에떼 카노죠니 낫떼) 셋을 세니 여친이 되고 よっつ数えて大人になったよ (욧츠 카조에떼 오토나니 낫따요) 넷을 세니 어른이 되었어 今度会ったら何をしようか (콘도 앗따라 나니오 시요-까) 다음번에 만나면 뭘 할까? もうこれで終わりかもな (모-고레데 오와리카모나) 이제 이걸로 끝일지도 모르겠네 みっつ数えて冷たくなって (밋츠 카조에떼 츠메타쿠낫떼) 셋을 세니 차가워 지고 よっつ数えて元に戻ったよ (욧츠 카조에떼 모토니 모돗따요) 넷을 세니 원..

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 幽霊失格(유령실격)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 幽霊失格(유령실격) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) そんな夜を一人で歩いてる (손나요루오 히토리데 아루이떼루) 그런 밤을 혼자서 걷고 있어 ふいに後ろで誰かの気配がして (후이니 우시로데 다레카노 케하이가시떼) 갑자기 뒤에서 누군가의 기척이 나서 振り向いても誰もいないのはわかってるけど (후리무이떼모 다레모이나이노와 와캇떼루케도) 뒤돌아봐도 아무도 없는 것은 알지만 夜の道を猫背で歩いてる (요루노미찌오 네코제데 아루이떼루) 밤길을 등을 동글게 말아 걷고 있어 まるで飼い主を探す犬みたいだな (마루데 카이누시오 사가스이누미따이나) 마치 주인찾는 개같네 ガラスに映るのは君の幽霊 (가라스니 우츠루노와 키미노 유..

B'z(비즈) - ultra soul [가사/해석/독음/듣기]

B'z(비즈) - ultra soul [가사/해석/독음/듣기] 노래 : B'z 작사:稲葉浩志 작곡 : 松本孝弘 가사번역:브로콜리마요 どれだけがんばりゃいい 誰かのためなの? 도레다케간바랴이이 다레카노타메나노? 얼마만큼 힘내면 될까 누구를 위한걸까? 分かっているのに 決意は揺らぐ 와캇떼이루노니 오모이와 유라구 알고있는데도 결심은 흔들려 結末ばかりに気を取られ 케츠마츠바카리니 키오토라레 결과에만 정신을 빼앗겨 この瞬間を楽しめない メマイ... 코노토키오 다노시메나이 메마이.. 이 순간을 즐길수 없어, 없어... 夢じゃないあれもこれも その手でドアを開けましょう 유메쟈나이 마레모코레모 소노테데도아오 아케마쇼- 꿈이 아니야 이것도 저것도 그손으로 문을 열어봅시다 祝福が欲しいのなら 悲しみを知り 独りで泣きましょう 슈쿠후쿠가 호..

B'z(비즈) - ALONE [가사/해석/독음/듣기]

B'z(비즈) - ALONE [가사/해석/독음/듣기] 노래 : B'z 작사:稲葉浩志 작곡 : 松本孝弘 가사번역:브로콜리마요 タ燒けの街は 激しさを そっと 忘れてる 유우야케노 마치와 하게시사오 솟토 와스레테루 해질 무렵의 거리는 격렬함을 조용히 잊고 있어 いつか 見た 空が 僕の心を 帰すよ どこかに 이츠카미타소라가 보쿠노코코로오 카에스요 도코카니 언젠가 보았던 하늘이 나의 마음을 어딘가로 돌려보내 新しい 暮らしにも 少しは 慣れてきたけど 아타라시이 쿠라시니모 스코시와 나레테키타케도 새로운 생활에도 조금은 익숙해졌지만 勝手な 僕は 君を 思い出す 캇테나 보쿠와 키미오 오모이다스 제멋대로인 나는 너를 떠올려 ALONE 僕らは それぞれの花を ALONE 보쿠라와 소레조레노 하나오 ALONE 우리는 각각의 꽃을 抱いて 生..

B'z(비즈) - ZERO [가사/해석/독음/듣기]

B'z(비즈) - ZERO [가사/해석/독음/듣기] 노래 : B'z 작사:稲葉浩志 작곡 : 松本孝弘 가사번역:브로콜리마요 ぎらぎらした街をぬけ さっさと家に歸ろう 기라기라시타 마찌오누케 삿사또우찌니가에로- 번쩍거리는 거리를 지나 빨리빨리 집에 돌아가자 思わぬ 工事澁滯で 赤いランプを眺めりゃ 오모와누 코-지쥬-타이데 아까이람프오 나가메랴 생각지않은 공사로 지체되어 빨간 램프를 바라보면 また考えすぎのムシが じわりじわりと湧いてきて 마타캉가에스기노 무시가 지와리지와리또 와이떼키떼 또 지나친 생각이 스물스물 떠오르고 僕は僕自身に 一日分の言い譯を はじめる 보쿠와 보쿠지신니 이찌니찌분노 이이와케오 하지메루 나는 나자신에게 하루분의 변명을 시작해 たちの悪いくせだね このまま車ごと 다찌노와루이쿠세다네 코노마마쿠루마고또 질나쁜 ..

B'z(비즈) - LOVE PHANTOM [가사/해석/독음/듣기]

B'z(비즈) - LOVE PHANTOM [가사/해석/독음/듣기] 노래 : B'z 작사:稲葉浩志 작곡 : 松本孝弘 가사번역:브로콜리마요 いらない 何も 捨ててしまおう 이라나이 나니모 스테테시마오- 필요 없어 아무것도. 다 버려 버리자 君を 探して 彷徨う MY SOUL 키미오 사가시테 사마요우 MY SOUL 너를 찾아 방황하는 MY SOUL STOP THE TIME, SHOUT IT OUT がまんできない 僕を 全部 あげよう 가만데키나이 보쿠오 젠부 아게요- 참을 수 없어 나를 전부 주겠어 せわしい 街のカンジが いやだよ 세와시이 마치노 칸지가 이야다요 부산한 거리의 느낌이 싫어 君は いないから 키미와 이나이카라 너는 없으니까 夢に 向かい 交差点を 渡る 유메니 무카이 코오사텐오 와타루 꿈을 향해 교차로를 건너 ..

B'z (비즈) - 愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない(사랑하는대로 제멋대로 나는 너만은 상처입히지 않아)가사/해석/독음/듣기

B'z (비즈) - 愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない (사랑하는대로 제멋대로 나는 너만은 상처입히지 않아) 노래 : B'z 작사:稲葉浩志 작곡 : 松本孝弘 「もう信じられない」とつぶやいて 모-신지라레나이토 츠부야이떼 「이젠 믿을 수 없어」라고 투덜거리며 君はうつむいて 키미와우츠무이떼 너는 고개를 떨구고 不安材料 腰にぶらさげた僕の心にかみついた 후안자이료- 코시니부라사게타 보쿠노코코로니 카미츠이타 불안을 달고 사는 나의 마음을 물고 늘어졌지 ぴたりと吸いつくように 피타리토 스이츠쿠요-니 착 달라붙어 떨어지지 않을 것처럼 相性いいことわかってる 아이쇼-이이코토 와캇테루 잘 맞는다는 걸 알고 있어 ふたりだからイケるとこまでイこうよ 후타리 다카라 이케루토코마데 이코-요 그러니 둘이서 갈수 있는데까지 가자 愛のままに..