일본음악 가사번역/J-POP 가사번역

ゆず(유즈) - 花咲ク街 (하나사쿠 마치 / 꽃 피는 거리) [가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 4. 28. 10:00

 


ゆず(유즈) - 花咲ク街 (하나사쿠 마치 / 꽃 피는 거리) [가사/해석/독음/듣기]  

 


 

 

노래 :ゆず(유즈)

작사/작곡 : 北川悠仁(키타가와 유우진)


가사번역:브로콜리마요

 

咲くLa lala ハナヒラリ 

사쿠 La lala 하나히라리 

피어 라라라 꽃잎 살랑 

 

春よ来い 早くこい 

하루요코이하야쿠코이

봄이여 와라 빨리 와라 

 

君を連れて

키미오츠레테
널 데리고

 

咲くLa lala ハナヒラリ

사쿠 La lala 하나히라리 

피어 라라라 꽃잎 살랑 

 

 


巡る季節また広がる

메구루키세츠마타히로가루

돌고 도는 계절 다시 퍼지는

 

満開の笑み

만카이노에미

만개한 미소



パッと蕾は開くよ
팟토츠보미와히라쿠요

딱 꽃봉우리는 피어 

 

ハニカム笑顔みたい

하니카무에가오미타이
수줍어하는 웃는 얼굴 같아


きっと誰のこころも

킷토다레노코코로모

분명 누구의 마음에도 

 

花開く日は来るんだ
하나히라쿠히와쿠룬다
꽃이 피는 날은 올거야


一つだけの影法師 

히토츠다케노카게보우시

하나뿐인 사람 그림자 

 

遠く聞こえる笑い声
토오쿠키코에루와라이고에
아득히 들려오는 웃음소리


「消えてしまいたい」「なに言ってるんだよ」
키에테시마이타이 나니잇테룬다요
"사라져 버리고 싶어" "무슨 말을 하는거야?"


両手広げ いつも待ってる
료-테히로게이츠모맛테루
양손을 펼쳐 언제나 기다리고 있어


花咲ク街で 会えるから
하나사쿠마치데아에루카라
꽃피는 거리에서 만날 수 있을테니

 

春よ来い 早くこい

하루요코이하야쿠코이

봄이여 와라 빨리 와라 

 

君を連れて

키미오츠레테
널 데리고


悲しみやがて 雪解けて
카나시미야가테 유키토케테
슬픔이 이윽고 녹아


巡る季節また広がる

메구루키세츠마타히로가루

돌고 도는 계절 다시 퍼지는

 

満開の笑み

만카이노에미

만개한 미소




あっという間 消える夏花火 

앗토유-마 키에루나츠하나비

잠깐 사이에 사라지는 여름불꽃 

 

慣れない浴衣 夢はうたかた
나레나이유카타유메와우타카타
익숙치 않은 유카타 꿈은 물거품


願うこのまま ありのまま 

네가우코노마마 아리노마마

바라는대로 있는 그대로

 

されど時はいつも過ぎゆくまま
사레도토키와이츠모스기유쿠마마
하지만 시간은 언제나 지나가는대로


秋の夜長 旅の道すがら 

아키노요나가타비노미치스가라

긴 가을의 밤 여행길 도중 

 

耳を済ませば虫の音(ね)響く
미미오스마세바무시노네히비쿠
귀를 기울이면 벌레 소리가 울려퍼져


積もる雪 募る想い 

츠모루유키츠노루오모이

쌓여가는 눈 커져가는 마음

 

並ぶ足跡 春夏秋冬
나라부아시아토슌카슈우토우
나란히 선 발자국 춘하추동


2つ並ぶ合せ鏡 

후타츠나라부아와세카가미

둘이 나란히 선 맞거울질 

 

互いの心映し出す
타가이노코코로우츠시다스
서로의 마음을 비춰나가


「なにも見たくない」「気が向いたときでいいよ」
나니모미타쿠나이 키가무이타토키데이이요
"아무것도 보고 싶지 않아" "마음이 갈 때 하면 돼"


年中無休で いつだって開いてる
넨쥬-무큐-데이츠닷테히라이테루
연중무휴로 언제나 열려있어


離れていても 届くから
하나레테이테모토도쿠카라
떨어져 있어도 닿을테니


風薫る 空に舞う 

카제카오루소라니마우

훈풍이 부는 하늘에 춤추는 

 

君の唄が
키미노우타가
너의 노래가


高鳴る胸は焦がれてる
타카나루무네와코가레테루
고조되는 마음은 애타고 있어


遥かなる未来へ開け
하루카나루미라이에히라케
아득해지는 미래로 펼쳐져라



花咲ク街を 歩いてる
하나사쿠마치오아루이테루
꽃이 피는 거리를 걷고 있어


春が来た やっと来た 

하루가키타 얏토키타

봄이 왔어 겨우 왔어 

 

君の元へ
키미노모토에
너의 곁으로


喜び芽吹き 色づけば
요로코비메부키 이로즈케바
기쁨이 싹을 틔어 색이 입혀지면


木漏れ日の中振り返る 

코모레비노나카후리카에루

나뭇잎 사이로 비취는 햇살 속 돌아보는 

 

桃色の頬
모모이로노호오
핑크빛 볼


巡る季節また広がる

메구루키세츠마타히로가루

돌고 도는 계절 다시 퍼지는

 

満開の笑み

만카이노에미

만개한 미소