일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - ファンタジー(판타지) [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 6. 16. 10:00

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - ファンタジー(판타지)

[가사/해석/독음/듣기]  

 


 

 

노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리)

작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시)


가사번역:브로콜리마요

 

Let's sing a song
Wipe your tears
and people
Let's sing along

Let's sing a song
Wipe your tears
Put your hands up

いつだって僕たちの365日は

이츠닷떼 보쿠타치노 산뱌쿠로쿠쥬-고니치와

언제나 우리들의 465일은


"Heartache"ばっかりで元気がなくなっちまうな

"Heartache"밧카리데 겡키가나쿠낫찌마우나

"Heartache"뿐이어서 기운이 없어져버리네


そりゃまあソレも愛すべき敵だけど

소랴-마아 소레모 아이스베키 테키다케도

그거야 뭐 그것도 사랑해야 할 적이지만


今日くらいはあっちいってくれよ

쿄-쿠라이와 앗찌잇떼쿠레요

오늘 만큼은 저 쪽으로 가 줘


今日は幻想的な世界へ連れてってあげる

쿄-와 겐소-테키나 세카이에 츠레텟떼아게루

오늘은 환상적인 세계로 데려가 줄게

 


僕らにはこんなことしか出来ないけど

보쿠라니와 콘나코토시카 데키나이케도

우리들은 이런 거 밖에 못하지만


今日は君に笑ってほしいんだ

쿄-와 키미니 와랏떼 호시잉다

오늘은 네가 웃었으면 좋겠어


僕らにはこんなことしか出来ないけど

보쿠라니와 콘나코토시카 데키나이케도

우리들은 이런 거 밖에 못하지만


今日は君に笑ってほしいんだ

쿄-와 키미니 와랏떼 호시잉다

오늘은 네가 웃었으면 좋겠어



Let's sing a song
Wipe your tears
and people
Let's sing along

Let's sing a song
Wipe your tears
Put your hands up
Let's sing along


いつだって僕たちの365日は

이츠닷떼 보쿠타치노 산뱌쿠로쿠쥬-고니치와

언제나 우리들의 465일은


"Heartbreak"ばっかりでナミダがなくなっちまうな

"Heartbreak"밧카리데 나미다가 나쿠낫찌마우나

"Heartbreak"뿐이어서 눈물이 없어져 버리네


そりゃまあ音楽なんかじゃ何にも

소랴-마아 온가쿠난카쟈 난니모

그거야 뭐 음악 따위 아무것도


変えられないのかも知れないけど

카에라레나이노카모 시레나이케도

바꿀 수 없을 수도 있지만

 

今日は幻想的な世界へ連れてってあげる

쿄-와 겐소-테키나 세카이에 츠레텟떼아게루

오늘은 환상적인 세계로 데려가 줄게



僕らにはこんなことしか出来ないけど

보쿠라니와 콘나코토시카 데키나이케도

우리들은 이런 거 밖에 못하지만


今日は君に歌ってほしいんだ

쿄-와 키미니 우탓떼호시잉다

오늘은 네가 노래했으면 좋겠어


僕らにはこんなことしか出来ないけど

보쿠라니와 콘나코토시카 데키나이케도

우리들은 이런 거 밖에 못하지만


今日は君に笑ってほしいんだ

쿄-와 키미니 와랏떼 호시잉다

오늘은 네가 웃었으면 좋겠어



Let's sing a song
Wipe your tears
and people
Let's sing along

Let's sing a song
Wipe your tears
Put your hands up
Let's sing along