일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

ZARD(자드) - Brand new love [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 6. 17. 10:00

ZARD(자드) - Brand new love [가사/해석/독음/듣기]  

 


 

 

노래 : ZARD (자드)


가사번역:브로콜리마요

 

それは僕だけに
소레와보쿠다케니
그건 나에게만을

向けられた優しさだと思った
무케라레타 야사시사다토오못타
향한 상냥함이라고 생각했어

特別だと 勘違いした She's right on time
토쿠베츠다토 칸치가이시타 She’s right on time
특별하다고 착각했어 She’s right on time

愛は野に咲く バラの花
아이와야니사쿠 바라노하나
사랑은 들에 피는 장미꽃

芽が出ればほんの少しの
메가데레바 혼노스코시노
싹이 트면 정말로 조금의

水だけで育つのに She's so faraway
미즈다케데 소다츠노니 She’s so faraway
물 만으로 자랄 수 있는데 She’s so faraway

心と体には いくつもの翼がある
코코로토카라다니와 이쿠츠모노츠바사가아루
마음과 몸에는 여러 개의 날개가 있어

どんなに愛しくても ウソに向かって飛んでゆく
돈나니이토시쿠테모 우소니무캇테톤데유쿠
아무리 사랑스러워도 거짓을 향해 날아 가

Brand New Love たよりない愛だけど
Brand New Love 타요리나이 아이다케도
Brand New Love 기댈 수 없는 사랑이지만

振り返るのは もうやめよう
후리카에루노와 모-야메요-
뒤돌아보는 건 이제 그만하자

これから出会う誰かのために
코레카라데아우다레카노타메니
이제부터 만나는 누군가를 위해서

激しい リズム 

하게시이 리즈무

격렬한 리듬

 

刻んで 走り出せ

키잔데 하시리다세
새기고 뛰어나가 

他人の中傷は 

히토노츄-쇼-와 

타인의 중상은

 

鋭いナイフよりも深く
스루도이나이후요리모후카쿠
날카로운 나이프보다도 깊게

傷ついたまま 

키즈츠이타마마 

상처입힌 채

 

心 凍らせる Right or wrong?
코코로 코오라사세루 Right or wrong?
마음을 얼어붙게 해 Right or wrong?

いつの間にか 物事を 

이츠노마니카 모노고토오 

어느샌가 모든 일을

 

むづかしく 考えているね
무즈카시쿠 캉가에테이루네
어렵게 생각하고 있네

もっと単純でいいのに I may be going nowhere
못토 탄쥰데이이노니 I may be going nowhere
좀 더 단순해도 좋은데 I may be going nowhere

アルコールは 偉大なる文学者の

앙코-루와 이다이나루분가쿠샤노

앵콜은 위대한 문학자의

 

言葉よりスバラシイ
코토바요리스바라시이
말보다 멋져

どんなに かくしていても 

돈나니 카쿠시테이테모 

아무리 숨기고 있어도

 

酔うと 本性が現れる
요우토 혼세-가아라와레루
취하면 본성이 드러나

Brand New Love たよりない愛だけど
Brand New Love 타요리나이아이다케도
Brand New Love 기댈 수 없는 사랑이지만

振り返るのは もうやめよう
후리카에루노와 모-야메요-
뒤돌아보는 건 이제 그만하자

これから出会う誰かのために
코레카라데아우다레카노타메니
이제부터 만나는 누군가를 위해서

激しい リズム 

하게시이 리즈무

격렬한 리듬

 

刻んで 走り出せ

키잔데 하시리다세
새기고 뛰어나가 


心と体には いくつもの翼がある
코코로토카라다니와 이쿠츠모노츠바사가아루
마음과 몸에는 여러 개의 날개가 있어

どんなに愛しくても ウソに向かって飛んでゆく
돈나니이토시쿠테모 우소니무캇테톤데유쿠
아무리 사랑스러워도 거짓을 향해 날아 가

Brand New Love

言葉を心でかみ殺したい Makin' love
코토바오 코코로데카미코로시타이 Makin’ love
사랑을 마음으로 눌러 참고 싶어 Makin’ love

油断できない世紀末
유단데키나이세카이
방심할 수 없는 세계

そういう時代を 逆手にとろう
소-이우지다이오 갸쿠테니토로-
그런 시대를 역이용해서 잡자

Brand New Love たよりない愛だけど
Brand New Love 타요리나이아이다케도
Brand New Love 기댈 수 없는 사랑이지만

振り返るのは もうやめよう
후리카에루노와 모-야메요-
뒤돌아보는 건 이제 그만하자

これから出会う誰かのために
코레카라데아우다레카노타메니
이제부터 만나는 누군가를 위해서

激しい リズム 

하게시이 리즈무

격렬한 리듬

 

刻んで 走り出せ

키잔데 하시리다세
새기고 뛰어나가