일본음악 가사번역/K-POP아티스트 일본가사번역

LENA PARK(박정현) - 祈り~You raise me up~ [가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 1. 23. 10:00

LENA PARK(박정현) - 祈り~You raise me up~(기도~You raise me up~) 

[가사/해석/독음/듣기]

 


 

 

일본 애니메이션 로미오 x 줄리엣 오프닝곡이죠.

 

노래 : LENA PARK

작사: GRAHAM BRENDAN JOSEPH

작곡 : LOVLAND ROLF


うるんだ瞳の奥に

우룬다히토미노오쿠니

촉촉히 젖은 눈동자 속에


変わらぬ君の姿
카와라누 키미노스가타

변하지 않은 너의 모습

 

「どこまで世界は続くの」

토코마테세카이와츠즈쿠노

세상은 어디까지 이어지는거야?


途絶えた日々の言葉
토다에타히비노코토바

끊겨버린 날들의


凍える嵐の夜も

코고에루아라시노요루모

추위에 떠는 폭풍의 밤도


まだ見ぬ君へ続く
마다미누 키미에츠즈쿠

아직 모르는 너에게 이어져

 

教えて 海渡る風
오시에떼 우미와타루카제

가르쳐줘 바다를 건더는 바람아

 

祈りは時を越える
이노리와 토키오코에루

바람은 시간을 넘어


霞んだ地平の向こうに

카슨다치헤이노무코-니

흐릿하게 보이는 지평선 너머


眠れる星の挿話

네무레루호시노소-와

잠든 별의 이야기


「明けない夜はないよ」と

아케나이요루와나이요 토

밝지 않는 밤은 없다고


あの日の罪が笑う
아노히노츠미가와라우

날의 죄가 웃어


震える君を抱き寄せ

후루에루 키미오다키요세

떨리는 너를 끌어안고


届かぬ虚空を仰ぐ
토도카누 코쿠-오아오구

전해지지 않는 허공을 올려다봐

 

聴こえる 闇照らす鐘
키코에루 야미테라스카네

들려와 어둠을 비추는 종소리

 

君へと道は遠く
키미에또 미치와 토오쿠

너에게로 향하는 길은 멀어


凍える嵐の夜も

코고에루아라시노요루모

추위에 떠는 폭풍의 밤도


まだ見ぬ君へ続く
마다미누 키미에츠즈쿠

아직 모르는 너에게 이어져

 

教えて 海渡る風
오시에떼 우미와타루카제

가르쳐줘 바다를 건더는 바람아

 

祈りは時を越える
이노리와 토키오코에루

바람은 시간을 넘어


凍える嵐の夜も

코고에루아라시노요루모

추위에 떠는 폭풍의 밤도


まだ見ぬ君へ続く
마다미누 키미에츠즈쿠

아직 모르는 너에게 이어져

 

教えて 海渡る風
오시에떼 우미와타루카제

가르쳐줘 바다를 건더는 바람아

 

祈りは時を越える
이노리와 토키오코에루

바람은 시간을 넘어

 

祈りは時を越える
이노리와 토키오코에루

바람은 시간을 넘어