일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

[가사/해석/독음/듣기] KANA-BOON (カナブーン/카나분) - Torch of Liberty (불꽃 소방대 2기 OP)

브로콜리마요 2021. 2. 7. 15:00

[가사/해석/독음/듣기] KANA-BOON (カナブーン/카나분)  - Torch of Liberty (불꽃 소방대 2기 OP)


 

 

노래 : KANA-BOON (カナブーン/카나분)

작사/작곡 : 谷口鮪 (타니구치 마구로)


가사번역:브로콜리마요

 

 

Fly & Fire 帰す快晴 救済唱歌

Fly & Fire 카에스 카이세이 큐우사이쇼-카 

Fly & Fire 돌려보내는 쾌청 구제 가곡

 

あふれた声 慈愛を

아후레타 코에 시아이오 

흘러 넘치는 목소리 자애를

 

はみ出したって未来を

하미다시탓테 미라이오

불거져 나오게 해봤자 미래를

 

ゲットバック 再生へ

겟토박쿠 사이세이에

Get Back 재생으로

 

四苦八苦ないほうへ 曇天に隠れた太陽

시쿠하쿠 나이 호-에 돈텐니 카쿠레타 타이요-

온갖 고생 없는 쪽으로 흐린 하늘에 숨은 태양

 

風よ闇を攫って

카제요 야미오 사랏테 

바람이여 어둠을 휩쓸어줘

 

遊覧船待って 泣いて憂う

유-란센 맛테 나이테 우레우 

유람선 기다리고 울고 걱정해


揺らせ まだ夕景 そう笑って

유라세 마다 유-케- 소-와랏떼

흔들려 아직 저녁경치 그렇게 웃고


腫れて爛れて 待ってるがまだ夢

하레테 타다레테 맛테루가 마다 유메

붓고 짓무르고 기다리는 게 아직 꿈

 

橙色の街灯で浮かんだ影の音

다이다이이로노 가이토우데 우칸다 카게노오토

오렌지빛 가로등에 나타난 그림자의 소리

 

閉じ込めたって変わらないぜ
토지토케탓테 카와라나이제

가두어봤자 바뀌지 않아

 

悩める日々に来たる解放

나야메루 히비니 키타루 카이호-

고민하는 날들에 다가오는 해방


大火でも業火でも飛び込んでハロー

타이카데모 고-카데모 토비콘데 하로-

큰 불이어도 업화여도 뛰어들어 헬로


スライドショー 君に刻んで

스라이도쇼- 키미니키잔데

슬라이드쇼 너에게 새기고


永久灯火 光になれ

에이큐-토-카 히카리니나레

영원한 등불 빛이 되어라

 

デッドエンドバイアス

뎃도엔도바이아스

데드 엔드 바이어스


異常がかってる もうとうに
히죠우가 캇테루 모-토-니

심상치않아졌어 더욱 더

 

連れ立って不意義

츠레닷테 후이기

함께 가 불의의


ただ雰囲気に浸り笑う病

타다훈이키니 히타리와라우 야마이

그저 분위기에 젖어 웃는 병


黙って痛みに耐えるなんて時代はもう
다맛테이타미니 타에루난테 지다이와모-

가만히 병을 견디는 시대는 이미

 

僕らで最後さ 君は自由になれるから

보쿠라데사이고사 키미와 지유-니나레루카라

우리들로 마지막이야 너는 자유롭게 될테니까

 

アイデアリズムに心耳預け

아이데아리즈무니 신지아즈케

아이디어 리듬에 마음과 귀를 맡기고


祈り奏で 胎動未来

이노리소-데 타이토-미라이

기도연주로 태동 미래

 

腫れて爛れて 這ってるがまだゆける
하레테 타다레테 핫테루가 마다 유케루

붓고 짓무르고 기어가지만 아직 갈 수 있어


橙色のライトで空を照らせ
다이다이이로노 라이토데 소라오 테라세

오렌지 빛으로 하늘을 비춰라

 

そう 閉じ込めたってつまらないぜ
소- 토지코메탓테 츠마라나이제

그래 가두어봤자 시시해

 

飽きたる日々に来たる解放
아키타루히비니 키타루카이호-

지긋지긋한 나날으로 다가오는 해방

 

大火でも業火でも飛び込んでハロー

타이카데모 고-카데모 토비콘데 하로-

큰 불이어도 업화여도 뛰어들어 헬로


暗い車道 悲しみの影に君が包まれても

쿠라이샤도- 카나시미노카게니 키미가츠츠마레테모

어두운 차도 슬픔의 그림자에 너가 감싸져도


さぁ セイハロー 立ったのなら歩き出そう

사아 세이하로- 탓타노나라 아루키다소-

자 say 헬로 섰으면 앞으로 나아가자


輝け延々と いま訪れる解放

카가야케 엔엔토 이마 오토즈레루 카이호-

빛나라 영원히 지금 찾아오는 해방