일본가사해석 41

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - イノチミジカシコイセヨオトメ(목숨은 짧으니 사랑하라 소녀여)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - イノチミジカシコイセヨオトメ(목숨은 짧으니 사랑하라 소녀여) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 なんぼ汚れたアタシでも 子供の頃は可愛いかってね 난보요고레타아타시데모 코도모노코로와카와이캇테네 아무리 더러워진 나라고 해도 어렸을 때는 귀여웠지 休みの日には母さんと 可愛いベベ着てお買い物 야스미노히니와 카-상토 카와이이베베키테오카이모노 쉬는 날에는 엄마와 귀여운 옷 입고 장보기 毎日は凄い早さで 気付いた時は消えてしまうけど 마이니치와 스고이하야사데 키즈이타토키와 키에테시마우케도 매일은 굉장한 속도로 깨달았을 땐 사라져 버리지만 長生きする気も無いから イノチミジカシコ..

[가사/해석/독음/듣기] 星野源(호시노 겐) - Weekend

[가사/해석/독음/듣기] 星野源(호시노 겐) - Weekend 노래 : 星野源(호시노 겐) 작사/작곡 : 星野源(호시노 겐) 가사번역:브로콜리마요 さよなら 사요나라 잘가 目が覚めたら君を連れて 未来を今, 踊る 메가 사메타라 키미오 츠레테 미라이오 이마, 오도루 눈을 뜨면 너를 데리고 미래를 지금 춤 춰 週末の街角ここから始まる 슈-마츠노 마치카도 코코카라 하지마루 주말의 길 모퉁이, 이 곳에서 부터 시작돼 ​ 夢から目が覚めたら君を連れて 未来を今, 踊る 유메카라 메가 사메타라 키미오 츠레테 미라이오 이마, 오도루 꿈에서 눈이 떠지면 너를 데리고 미래를 지금 춤 춰 週末の街角朝まで 身体を交わそう 슈-마츠노 마치카도 아사마데 카라다오 카와소우 주말의 길 모퉁이 아침까지 몸을 섞자 ​ 花が色づく頃は 心も浮ついて 하..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - クリープ(크리프) [가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - クリープ(크리프) [가사/해석/독음/듣기/MV] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 歌に出来ないこんな事を 우타니데키나이 콘나코토오 노래로 만들 수 없는 이런 일을 ちょっと甘く薄めてくれよ 춋토 아마쿠우스메테쿠레요 약간 달콤하게 묽게 해줘 馬鹿でもわかるあんな事は 바카데모 와카루 안나코토와 바보여도 알 수 있는 그런 일은 今更歌いたくないけど 이마사라 우타이타쿠나이케도 이제와서 노래하고 싶지 않지만 散々迷って吐き出したら負けだよ 산잔마욧테 하키다시타라 마케다요 자꾸 망설이다 뱉어내면 지는거야 凡人気取って飲み込んだら勝ちだよ 본진키돗테 노미콘다라 카치다요 평번함 사람인 체 하며 참으면..

[가사/해석/독음/듣기] SixTONES - Lifetime

[가사/해석/독음/듣기] SixTONES - Lifetime 노래 : SixTONES 작사:Komei Kobayashi 작곡 : Christoffer Semelius・Jimmy Claeson 가사번역:브로콜리마요 Don't be scared, Take my hand I'll hold you down to the end Make it through ups and downs Don't look back, We'll stand strong 夜の片隅で 肩を寄せて 요루노 카타스미데 카타오 요세테 밤의 한구석에서 어깨를 기대고 We are one, We are one tonight Cause now you're my blessing of a lifetime 君と超えてく Hard times 키미오 코에테쿠 Hard ..

[가사/해석/독음/듣기] KANA-BOON (カナブーン/카나분) - シルエット(실루엣)

KANA-BOON (カナブーン/카나분) - シルエット(실루엣) [가사/해석/독음/듣기] 카나분은 크리프하이프 검색하면서 알게되었어요. 카나분의 실루엣(シルエット)는 일본애니 나루토 질풍전 16기 오프닝곡입니다. 노래 : KANA-BOON (カナブーン/카나분) 작사/작곡 : 谷口鮪 (타니구치 마구로) 가사번역:브로콜리마요 いっせーのーせで 踏み込むゴーライン 잇세-노-세데 후미코무 고-라인 하나 둘 셋에 내딛는 시작점 ​ 僕らは何も 何もまだ知らぬ 보쿠라와 나니모 나니모 마다 시라누 우리는 아무것도 아무것도 아직 몰라 ​ 一線を越えて ​振り返るともうない 잇센 코에테 후리카에루토 모- 나이 하나의 선을 넘고 돌아보면 벌써 없어 ​ 僕らは何も 何もまだ知らぬ 보쿠라와 나니모 나니모 마다 시라누 우리는 아무것도 아무것..

[가사/해석/독음/듣기] 宇多田ヒカル(우타다 히카루) - 二時間だけのバカンス(두 시간 뿐인 바캉스) feat. 椎名林檎(시이나 링고)

[가사/해석/독음/듣기] 宇多田ヒカル(우타다 히카루) - 二時間だけのバカンス(두 시간 뿐인 바캉스) featuring 椎名林檎(시이나 링고) 세상에 언니들 둘이서 곡 낸거 나만 이제 알았냐구... 우타다 히카루랑 시이나 링고 조합이라니 믿고 듣는거죠 고럼고럼요. 노래 : 宇多田ヒカル(우타다 히카루)feat. 椎名林檎(시이나 링고) 작사/작곡 : 宇多田ヒカル(우타다 히카루) 가사번역:브로콜리마요 クローゼットの奥で眠るドレス 크로-젯토노오쿠데네무루도레스 옷장 안에 잠든 드레스 履かれる日を待つハイヒール 하카레루히오마츠하이히-루 신게될 날을 기다리는 하이힐 物語の脇役になって大分月日が経つ 모노가타리노 와키야쿠니낫테 다이부게츠히가타츠 이야기의 조연이 되어 꽤 시간이 지났어 忙しいからこそ たまに 이소가시이카라코소 타마..

[가사/해석/독음/듣기] IZ*ONE(아이즈원) - Beware Japanese ver (일본어버젼)

[가사/해석/독음/듣기] IZ*ONE(아이즈원) - Beware Japanese ver (일본어버젼) 노래 : IZ*ONE(아이즈원) 작사:秋元康(아키모토 야스시) 작곡 : 渡辺翔(와타나베 미키) 가사번역:브로콜리마요 何でかな?あなたが近づくと 난데카나 아나타가 치카즈쿠토 왜일까? 네가 다가오면 ​ 何をしていたって気配を感じるの 나니오 시테이탓테 케하이오 칸지루노 뭘 하고 있던지 바로 알아채게 돼 ​ そう、ハートのアンテナがピビビッって 소- 하토노 안테나가 삐비빗테 그래, 마음의 안테나가 삐비빗하고 ​ 空気のその変化 キャッチするみたい 쿠-키노 소노 헨카 캿치스루 미타이 공기의 그 변화를 캐치하는 듯 해 ​ 自分でも気づかない 지분데모 키즈카나이 스스로도 알아채지 못하는 ​ 無意識な恋の予感 무이시키나 코이노 요칸..

B'z(비즈) - ultra soul [가사/해석/독음/듣기]

B'z(비즈) - ultra soul [가사/해석/독음/듣기] 노래 : B'z 작사:稲葉浩志 작곡 : 松本孝弘 가사번역:브로콜리마요 どれだけがんばりゃいい 誰かのためなの? 도레다케간바랴이이 다레카노타메나노? 얼마만큼 힘내면 될까 누구를 위한걸까? 分かっているのに 決意は揺らぐ 와캇떼이루노니 오모이와 유라구 알고있는데도 결심은 흔들려 結末ばかりに気を取られ 케츠마츠바카리니 키오토라레 결과에만 정신을 빼앗겨 この瞬間を楽しめない メマイ... 코노토키오 다노시메나이 메마이.. 이 순간을 즐길수 없어, 없어... 夢じゃないあれもこれも その手でドアを開けましょう 유메쟈나이 마레모코레모 소노테데도아오 아케마쇼- 꿈이 아니야 이것도 저것도 그손으로 문을 열어봅시다 祝福が欲しいのなら 悲しみを知り 独りで泣きましょう 슈쿠후쿠가 호..

B'z(비즈) - LOVE PHANTOM [가사/해석/독음/듣기]

B'z(비즈) - LOVE PHANTOM [가사/해석/독음/듣기] 노래 : B'z 작사:稲葉浩志 작곡 : 松本孝弘 가사번역:브로콜리마요 いらない 何も 捨ててしまおう 이라나이 나니모 스테테시마오- 필요 없어 아무것도. 다 버려 버리자 君を 探して 彷徨う MY SOUL 키미오 사가시테 사마요우 MY SOUL 너를 찾아 방황하는 MY SOUL STOP THE TIME, SHOUT IT OUT がまんできない 僕を 全部 あげよう 가만데키나이 보쿠오 젠부 아게요- 참을 수 없어 나를 전부 주겠어 せわしい 街のカンジが いやだよ 세와시이 마치노 칸지가 이야다요 부산한 거리의 느낌이 싫어 君は いないから 키미와 이나이카라 너는 없으니까 夢に 向かい 交差点を 渡る 유메니 무카이 코오사텐오 와타루 꿈을 향해 교차로를 건너 ..

B'z (비즈) - 愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない(사랑하는대로 제멋대로 나는 너만은 상처입히지 않아)가사/해석/독음/듣기

B'z (비즈) - 愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない (사랑하는대로 제멋대로 나는 너만은 상처입히지 않아) 노래 : B'z 작사:稲葉浩志 작곡 : 松本孝弘 「もう信じられない」とつぶやいて 모-신지라레나이토 츠부야이떼 「이젠 믿을 수 없어」라고 투덜거리며 君はうつむいて 키미와우츠무이떼 너는 고개를 떨구고 不安材料 腰にぶらさげた僕の心にかみついた 후안자이료- 코시니부라사게타 보쿠노코코로니 카미츠이타 불안을 달고 사는 나의 마음을 물고 늘어졌지 ぴたりと吸いつくように 피타리토 스이츠쿠요-니 착 달라붙어 떨어지지 않을 것처럼 相性いいことわかってる 아이쇼-이이코토 와캇테루 잘 맞는다는 걸 알고 있어 ふたりだからイケるとこまでイこうよ 후타리 다카라 이케루토코마데 이코-요 그러니 둘이서 갈수 있는데까지 가자 愛のままに..