일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

ZARD(자드) - Love is gone [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 5. 27. 10:07

ZARD(자드) - Love is gone [가사/해석/독음/듣기]  

 


 

 

노래 : ZARD (자드)


가사번역:브로콜리마요

 

だけどきっとこの壁を乘り越えて行くのだろう
다케도킷토코노카베오노리코에테유쿠노다로-
하지만 분명 이 벽을 극복해 가는거겠죠

ああ孤獨な自由と向きあったままで
아아코도쿠나지유-토무키앗타마마데
아아 고독한 자유와 마주선채로

久しぶりに逢った仲間たち
히사시부리니앗타나카마타치
오랜만에 만난친구들

僕は取り殘されていく氣がして
보쿠와토리노코사레테유쿠키가시테
혼자 남겨지는것만 같은 기분이 들었어

陽気なざわめきが消えた
요-키나자와메키가키에타
해맑은 웅성임이 사라졌어

ほお杖ついた君窓際のテーブル
호오츠에츠이타 키미마도기와노테-브루
턱을 괴고있던 네 창가의 테이블

あの店が懷かしいよ
아노미세가 나츠카시이요
그 가게가 그리워

傷ついた心の片隅に君がいて
키즈츠이타코코로노카타스미니키미가이테
상처입은 마음 한구석에 네가 있어

目を閉じるたびに君の笑顔が浮かぶよ
메오토지루타비니키미노에가오가우카부요
눈을 감을 때마다 네 웃는 얼굴이 떠올라

絶望の裏返しでこれが夢なら time is gone
제츠보-노 우라가에시데 코레가유메나라 time is gone
절망을 뒤집어 이것이 꿈이라면 time is gone

いままで気にもとめなかったラブソングが今夜は
이마마데 키니모토메나캇타 라브송구가 콩야와
지금까지 신경쓰지도 않았던 러브송이 오늘밤은

どうしてこんなにせつないんだろう
도-시테 콘나니 세츠나인다로-
어째서 이렇게도 안타까운 걸까

10代の頃の甘くロマンチックな夜
쥬-다이노코로노아마쿠로만칫쿠나요루
10대시절의 달콤 로맨틱한 밤

若さが武器だった
와카사가부키닷타
젊음이 무기였어

傷ついた心の片隅に君がいて
키즈츠이타코코로노카타스미니키미가이테
상처입은 마음 한구석에 네가 있어

何を犠牲にしてもすべてを捨ててもいい
나니오기세이니시테모스베테오스테테모이이
무엇을 희생해도 모든것을 버려도 좋아

誰か敎えて僕はこれでいいんだろうか my love is gone
다레카오시에테보쿠와코레데이인다로-카 my love is gone
누군가 알려줘 나는 이대로 좋은것인지 my love is gone

いいんだろうか my love is gone
이인다로-카 my love is gone
좋은걸까 my love is gone