일본음악 가사번역/일본밴드 가사번역

ZARD(자드) - 君がいない(그대가 없어) [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 6. 29. 10:00

ZARD(자드) - 君がいない(키미가 이나이 / 그대가 없어)

[가사/해석/독음/듣기]  

 


 

 

노래 : ZARD (자드)


 

가사번역:브로콜리마요

 

君がいない
키미가 이나이 
그대가 없어

あの頃の二人も今はいない
아노코로노 후타리모 이마와이나이 
그 시절의 두 사람도 지금은 없어

本当は少しだけ悔やんでるわ 
혼토와 스코시다케 쿠얀데루와
사실은 조금은 후회하고 있어

何故なの? 君に出会い Fall in love
나제나노 키미니 데아이 Fall in love
어째서? 그대와 만나 사랑에 빠지고

無口でもそんなとこ好きだったのに
무쿠치데모 손나토 스키닷타노니 
과묵해도 그런 점을 좋아했는데 

君が噓をつくなんてね
키미가 우소오 츠쿠난테네
그대가 거짓말을 하다니

ときめきが安らぎに変われば 
토키메키가 야스라기니 카와레바 
설레임이 가라앉아 변하면 

刺激というスパイスだって必要かもね
시케키토이우 스파이스닷테 히츠요카모네
자극이라는 양념도 필요할 지도 모르겠네

君がいない
키미가 이나이
그대가 없어

やさしかった君今はいない
야사시캇타 키미이마와이나이
상냥했던 그대 지금은 없어

よく行った海岸沿いの店を
요쿠잇타 카이간도이노 미세오 
잘 가던 해안가의 가게를 

通るたび少し胸が痛い 
토루타비스코시 무네가이타이 
지날 때마다 조금 가슴이 아파  

逃げてゆく幸せに気づいた時 
니게테유쿠 시아와세니 키즈이타토키 
도망쳐가는 행복을 깨달았을 때 

人は “もう戾れない” と思うの
히토와모- 모도레나이토 오모-노 
사람들은 "이제 되돌아갈 수 없어" 라고 생각해

やりきれない週末のメニューは 
야리키레나이 슈-마츠노 메뉴-와 
끝 없는 주말 메뉴는

思い出を整理たり 映画を見たり
오모이 데오 카다츠케타리 에-가오 미타리 
추억을 정리하거나 영화를 보거나

君がいない
키미가 이나이 
그대가 없어

あの頃の二人も今はいない
아노코로노 후타리모 이마와이나이 
그 시절의 두 사람도 지금은 없어

何もかも 時間のすれ違いと
나니모카모 토키노 스레치가이토 
모든 걸 다 시간의 엇갈림이라고 

感じたその時 切なく Good-Bye 
칸지타 소노토키 세츠나쿠 Good-Bye 
느낀 그 때 애절하게 Good-Bye 

君がいない 
키미가 이나이 
그대가 없어 

あの頃の二人も今はいない 
아노코로노 후타리모 이마와이나이 
그 시절의 두 사람도 지금은 없어

何もかも 時間のすれ違いと 
나니모카모 토키노 스레치가이토 
모든 걸 다 시간의 엇갈림이라고 

感じたその時 切なく Good-Bye
칸지타 소노토키 세츠나쿠 Good-Bye
느낀 그 때 애절하게 Good-Bye