藤本美貴(후지모토 미키) - ブギートレイン'03(부기트레인03) [가사/해석/독음/듣기]
노래 : 藤本美貴(후지모토 미키)
작사/작곡:つんく♂(층쿠)
가사번역:브로콜리마요
電話もまだ来ない(YEAH!)
뎅와모 마다 코나이 (YEAH!)
전화도 아직 안와 (YEAH!)
メールもまだ来ない(YEAH!)
메-루모 마다코나이 (YEAH!)
문자도 아직 안와 (YEAH!)
走り出せない恋のブギートレイン
하시리다세나이코이노 부기-토레인
달려나갈 수 없는 사랑의 부기트레인
ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY
홋타카라시다요 나이챠우 CRY
방치해두다니 울어버렸어 CRY
あなたはモテモテ スーパーセクシー BOY
아나타와 모테모테 스-파-세쿠시- BOY
너는 인기있는 슈퍼 섹시 BOY
ダメは承知でも 待ってる つらい
다메와 쇼-치데모 맛떼루 츠라이
안되는 거 알면서도 기다려 괴로워
逆転サヨナラ 満塁ホームラン
갸쿠텐사요나라 만루이호-무란
역전은 안녕 만루 홈런
目指すっきゃない
메자슷캬나이
노릴 수 없지
もっと ブリブリ もっと モジモジ
못또 부리부리 못또 모지모지
좀 더 부리부리 좀 더 우물쭈물
綱渡りの ブギートレイン
츠나와타리노 부기-토레인
줄타기의 부기트레인
みっともないって みんな言うけれど
밋또모나잇떼 민나이우케도
꼴볼견이라고 다들 말하지만
だって 仕方ないもん だって 好きなんだもん
닷떼 시카타나이몽 닷떼 스키난다몽
하지만 어쩔 수 없는 걸 하지만 좋아하는 걸
連絡来るまで じっと待つ身のブギートレイン
렌라쿠쿠루마데 짓또마츠미노부기-토레인
연락 올 때까지 계속 기다리는 입장의 부기트레인
じっと待つ身のブギートレイン
짓또마츠미노 부기-토레인
계속 기다리는 입장의 부기트레인
明日は CHU CHU メルヘン街道
아시타와 CHU CHU 메르헨 카이도-
내일은 CHU CHU 메르헨 도로
走りたいわ AH デートがしたいの
하시리따이와 AH 데-또가시타이노
달리고싶어 AH 데이트 하고 싶어
BOOGIE WOOGIE CHU CHU
まだ 泣かないぞう
마다 나카나이조-
아직 울지 않을거야
通過の多い駅 ブギートレイン
츠-카노 오오이에키 부기-토레인
통과가 많은 부기트레인
ほったらかされて ズタボロ PRIDE
홋타라카사레떼 즈타보로 PRIDE
내팽겨쳐져서 너덜너덜 PRIDE
せっせと 目指すは スーパーセクシーBABY
셋세또 메자스와 스-파-세쿠시- BABY
부지런히 지향하는 슈퍼 섹시 BABY
着信履歴を 何度も スライド
챠쿠신리레키오 난도모 스라이도
착신이력을 몇번이고 슬라이드
ゴールデンゴール決めて VVVVV 目指すっきゃない
고-루덴고-루키메떼 VVVVV 메자슷캬나이
골든 골 넣고 VVVVV 노릴 수 없지
もっと ブリブリ もっと モジモジ
못또 부리부리 못또 모지모지
좀 더 부리부리 좀 더 우물쭈물
綱渡りの ブギートレイン
츠나와타리노 부기-토레인
줄타기의 부기트레인
他の彼(ひと) なんて論外よ
호카노히토 난떼 론가이요
다른 사람 따위 논외야
だって かっこいいもん だって 好きなんだもん
닷떼 캌코이이몽 닷테 스키난다몽
그도 그럴게 멋있는걸 그도그럴게 좋아하는 걸
1週2週3週間…
잇슈-니슈-산슈-칸
1주,2주,3주간
じっと待つ身のブギートレイン
짓또마츠미노 부기-토레인
계속 기다리는 입장의 부기트레인
じっと待つ身のブギートレイン
짓또마츠미노 부기-토레인
계속 기다리는 입장의 부기트레인
愛しい CHU CHU メルヘン街道
이토시이 CHU CHU 메르헨 카이도-
사랑스러운 CHU CHU 메르헨 도로
走りたいわ YEAH あなたと二人で
하시리따이와 YEAH 아나타토 후타리데
달리고 싶어 YEAH 너와 둘이서
BOOGIE WOOGIE CHU CHU
待つしかないぞう
마츠시카나이조-
기다릴 수 밖에 없어
目指せ CHU CHU 「恋」の 終着駅
메자세 CHU CHU 「코이」노 슈-챠쿠에키
목표로해 CHU CHU "사랑"의 종착역
明日は CHU CHU メルヘン街道
아시타와 CHU CHU 메르헨 카이도-
내일은 CHU CHU 메르헨 도로
走りたいわ AH デートがしたいの
하시리따이와 AH 데-또가시타이노
달리고싶어 AH 데이트 하고 싶어
BOOGIE WOOGIE CHU CHU
まだ 泣かないぞう
마다 나카나이조-
아직 울지 않을거야
通過の多い駅 ブギートレイン
츠-카노 오오이에키 부기-토레인
통과가 많은 부기트레인
愛しい CHU CHU メルヘン街道
이토시이 CHU CHU 메르헨 카이도-
사랑스러운 CHU CHU 메르헨 도로
走りたいわ YEAH あなたと二人で
하시리따이와 YEAH 아나타토 후타리데
달리고 싶어 YEAH 너와 둘이서
BOOGIE WOOGIE CHU CHU
待つしかないぞう
마츠시카나이조-
기다릴 수 밖에 없어
目指せ CHU CHU 「恋」の 終着駅
메자세 CHU CHU 「코이」노 슈-챠쿠에키
목표로해 CHU CHU "사랑"의 종착역
'일본음악 가사번역 > 일본 아이돌 가사번역' 카테고리의 다른 글
藤本美貴(후지모토 미키) - 幼なじみ(소꿉친구) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.08.29 |
---|---|
藤本美貴(후지모토 미키) - 置き手紙(편지) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.08.24 |
藤本美貴(후지모토 미키) - 涙GIRL(눈물 GIRL) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.07.31 |
藤本美貴(후지모토 미키) - 大切(타이세츠 / 소중함) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.07.22 |
藤本美貴(후지모토 미키) - ボーイフレンド(보이프렌드) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.07.18 |