일본음악 가사번역/일본 아이돌 가사번역

후지모토 미키 - ブギートレイン'03(부기트레인03) [가사/해석/독음/듣기]  

브로콜리마요 2021. 8. 15. 10:10

藤本美貴(후지모토 미키) - ブギートレイン'03(부기트레인03) [가사/해석/독음/듣기]  


 

 

노래 : 藤本美貴(후지모토 미키)

작사/작곡:つんく♂(층쿠)


 

가사번역:브로콜리마요

 

電話もまだ来ない(YEAH!)

뎅와모 마다 코나이 (YEAH!)

전화도 아직 안와 (YEAH!)


メールもまだ来ない(YEAH!)
메-루모 마다코나이 (YEAH!)

문자도 아직 안와 (YEAH!)

 

走り出せない恋のブギートレイン

하시리다세나이코이노 부기-토레인

달려나갈 수 없는 사랑의 부기트레인

 

 


ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY

홋타카라시다요 나이챠우  CRY

방치해두다니 울어버렸어  CRY


あなたはモテモテ スーパーセクシー BOY

아나타와 모테모테 스-파-세쿠시- BOY

너는 인기있는 슈퍼 섹시 BOY

 

ダメは承知でも 待ってる つらい
다메와 쇼-치데모 맛떼루 츠라이

안되는 거 알면서도 기다려 괴로워

 

逆転サヨナラ 満塁ホームラン

갸쿠텐사요나라 만루이호-무란

역전은 안녕 만루 홈런

 

目指すっきゃない

메자슷캬나이

노릴 수 없지

 

もっと ブリブリ もっと モジモジ

못또 부리부리 못또 모지모지

좀 더 부리부리 좀 더 우물쭈물


綱渡りの ブギートレイン

츠나와타리노 부기-토레인

줄타기의 부기트레인

 

みっともないって みんな言うけれど
밋또모나잇떼 민나이우케도

꼴볼견이라고 다들 말하지만

 

だって 仕方ないもん だって 好きなんだもん
닷떼 시카타나이몽 닷떼 스키난다몽

하지만 어쩔 수 없는 걸 하지만 좋아하는 걸

 

連絡来るまで じっと待つ身のブギートレイン
렌라쿠쿠루마데 짓또마츠미노부기-토레인

연락 올 때까지 계속 기다리는 입장의 부기트레인

 

じっと待つ身のブギートレイン

짓또마츠미노 부기-토레인

계속 기다리는 입장의 부기트레인

 

 


明日は CHU CHU メルヘン街道

아시타와 CHU CHU 메르헨 카이도-

내일은 CHU CHU 메르헨 도로


走りたいわ AH デートがしたいの

하시리따이와 AH 데-또가시타이노

달리고싶어 AH 데이트 하고 싶어


BOOGIE WOOGIE CHU CHU


まだ 泣かないぞう

마다 나카나이조-

아직 울지 않을거야


通過の多い駅 ブギートレイン

츠-카노 오오이에키 부기-토레인

통과가 많은 부기트레인

 

 

 


ほったらかされて ズタボロ PRIDE

홋타라카사레떼 즈타보로  PRIDE

내팽겨쳐져서 너덜너덜  PRIDE


せっせと 目指すは スーパーセクシーBABY

셋세또 메자스와 스-파-세쿠시- BABY

부지런히 지향하는 슈퍼 섹시 BABY


着信履歴を 何度も スライド
챠쿠신리레키오 난도모 스라이도

착신이력을 몇번이고 슬라이드

 

ゴールデンゴール決めて VVVVV 目指すっきゃない
고-루덴고-루키메떼 VVVVV 메자슷캬나이

골든 골 넣고 VVVVV 노릴 수 없지

 

もっと ブリブリ もっと モジモジ

못또 부리부리 못또 모지모지

좀 더 부리부리 좀 더 우물쭈물


綱渡りの ブギートレイン

츠나와타리노 부기-토레인

줄타기의 부기트레인

 

他の彼(ひと) なんて論外よ

호카노히토 난떼 론가이요

다른 사람 따위 논외야

 

だって かっこいいもん だって 好きなんだもん

닷떼 캌코이이몽 닷테 스키난다몽

그도 그럴게 멋있는걸 그도그럴게 좋아하는 걸


1週2週3週間…

잇슈-니슈-산슈-칸

1주,2주,3주간


じっと待つ身のブギートレイン

짓또마츠미노 부기-토레인

계속 기다리는 입장의 부기트레인

 

じっと待つ身のブギートレイン

짓또마츠미노 부기-토레인

계속 기다리는 입장의 부기트레인



 

 

 


愛しい CHU CHU メルヘン街道

이토시이 CHU CHU 메르헨 카이도-

사랑스러운 CHU CHU 메르헨 도로


走りたいわ YEAH あなたと二人で

하시리따이와 YEAH 아나타토 후타리데

달리고 싶어 YEAH 너와 둘이서


BOOGIE WOOGIE CHU CHU


待つしかないぞう
마츠시카나이조-

기다릴 수 밖에 없어

 

目指せ CHU CHU 「恋」の 終着駅

메자세 CHU CHU 「코이」노 슈-챠쿠에키

목표로해 CHU CHU "사랑"의 종착역

 

 


明日は CHU CHU メルヘン街道

아시타와 CHU CHU 메르헨 카이도-

내일은 CHU CHU 메르헨 도로


走りたいわ AH デートがしたいの

하시리따이와 AH 데-또가시타이노

달리고싶어 AH 데이트 하고 싶어


BOOGIE WOOGIE CHU CHU


まだ 泣かないぞう

마다 나카나이조-

아직 울지 않을거야


通過の多い駅 ブギートレイン

츠-카노 오오이에키 부기-토레인

통과가 많은 부기트레인



 

愛しい CHU CHU メルヘン街道

이토시이 CHU CHU 메르헨 카이도-

사랑스러운 CHU CHU 메르헨 도로


走りたいわ YEAH あなたと二人で

하시리따이와 YEAH 아나타토 후타리데

달리고 싶어 YEAH 너와 둘이서


BOOGIE WOOGIE CHU CHU


待つしかないぞう
마츠시카나이조-

기다릴 수 밖에 없어

 

目指せ CHU CHU 「恋」の 終着駅

메자세 CHU CHU 「코이」노 슈-챠쿠에키

목표로해 CHU CHU "사랑"의 종착역