일본음악 가사번역/일본 애니송 가사번역

田村直美(타무라 나오미) - ゆずれない願い(양보할 수 없는 소원) [가사/해석/독음/듣기]

브로콜리마요 2021. 1. 24. 10:00

 

田村直美(타무라 나오미) - ゆずれない願い(양보할 수 없는 소원) 

[가사/해석/독음/듣기]


 

 

클램프(CLAMP)의 마법기사 레이어스 OP곡이죠!

옛날에 SBS에서 마법기사 레이어스 애니를 방영했었던 기억이 있는 추억의 곡이네요.

 

 

노래 : 田村直美 (타무라 나오미)

작사:田村直美 (타무라 나오미)

작곡 : 田村直美 (타무라 나오미), 石川寛門 (이시카와 히로토)


가사번역:브로콜리마요

 

止まらない未来を目指して
토마라나이 미라이오메자시테
멈추지 않는 미래를 향해서


ゆずれない願いを抱きしめて
유즈레나이 네가이오 다키시메테
양보할 수 없는 소원을 품고서

 

海の色が紅く染まってゆく
우미노이로가 아카쿠 소맛테유쿠
바다 색이 붉게 물들어가


無重力状態
무쥬-료쿠 죠-타이
무중력 상태


このまま風にさらわれたい
코노마마 카제니 사라와레타이
이대로 바람에 날려가고 싶어


いつも跳べないハードルを
이츠모 토베나이 하-도루오
언제나 넘지 못하는 허들을


負けない気持ちでクリアしてきたけど
마케나이 키모치데 크리아시테키타케도
지지않으려는 마음으로 해결해 왔지만


出し切れない実力は誰のせい?
다시키레나이 지츠료쿠와 다레노세이?

전부 끌어내지 못한 실력은 누구 때문일까?

 

止まらない未来を目指して
토마라나이 미라이오메자시테
멈추지 않는 미래를 향해서


ゆずれない願いを抱きしめて
유즈레나이 네가이오 다키시메테
양보할 수 없는 소원을 품고서

 

色褪せない心の地図 光にかざそう
이로아세나이 코코로노치즈 히카리니 카자소-
빛 바래지 않는 마음속의 지도 빛으로 장식하자

 

 


どれだけ泣けば 朝に出逢えるの
도레다케 나케바 아사니데아에루노
얼마나 울면 다시 아침을 맞이할 수 있을까


孤独な夜
코도쿠나요루
고독한 밤

 

初めて限界を感じた日

하지메테 겐카이오 칸지타히

처음으로 한계를 느꼈던 날


きっと恋に落ちるのは
키잇토 코이니 오치루노와
분명 사랑에 빠지는 것은


まばたきみたいな 一瞬の情熱だけど
마바타키미타이나 잇슌노 죠-네츠다케도
눈 깜빡하는 사이 한순간의 정열일뿐이지만


愛に続く坂道で 強さ覚えたい
아이니츠즈쿠 사카미치데 츠요사오보에타이
사랑으로 이어지는 언덕길에서 강한 힘을 배우고 싶어


止まらない未来を夢見て
토마라나이미라이오 유메미테
멈추지 않는 미래를 꿈꾸며


口を閉ざし 瞳を光らせてきたけれど
쿠치오 토자시 히토미오 히카라세테 키타케레도
입을 다물고 눈을 반짝이고 있었지만


もっと大きな 優しさが見えた
모옷토 오오키나 야사시사가 미에타
좀 더 커다란 상냥함이 보였어

 

 


跳べないハードルを
토베나이 하-도루오
넘을 못하는 허들을


負けない気持ちでクリアしてきたけど
마케나이 키모치데 크리아시테키타케도
지지않으려는 마음으로 해결해 왔지만

 

スタートラインに立つたびに
스타-토라인니 타츠타비니
스타트 라인에 설 때마다


怯えていた
오비에테이타
겁내고 있었어


止まらない未来を描いて
토마라나이미라이오 에가이테
멈추지 않는 미래를 그리며


腕を伸ばし心を開いて
우데오노바시 코코로오 히라이테
팔을 뻗어 마음을 열고


止まらない未来を目指して
토마라나이미라이오 메자시테
멈추지 않는 미래를 향해서


ゆずれない願いを抱きしめて
유즈레나이네가이오 다키시메테
양보할 수 없는 소원을 품고서


色褪せない心の地図 光にかざそう
이로아세나이 코코로노 치즈 히카리니 카자소-
빛 바래지 않은 마음속의 지도 빛으로 장식하자