creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) -
さっきの話(삿키노하나시 / 아까 이야기)
[가사/해석/독음/듣기]
노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프)
작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観)
가사번역:브로콜리마요
それとね さっきの話忘れてね 恥ずかしいから
소레토네 삿키노하나시 와스레테네 하즈카시이카라
그리고 말야 아까 이야기 잊어줘 창피하니까
誰にも言わないでねって言って 誰かに言わないでね
다레니모 이와나이데넷테잇테 다레카니이와나이데네
아무에게도 말 하지 말라고 말하고 누군가에게 말 하지마
今はね それなりにね 幸せに暮らしてるの
이마와네 소레나리니네 시아와세니쿠라시테루노
지금은 말야 나름대로 말야 행복하게 살고있어
時々思い出してれば 忘れないよね
토키도키오모이다시테레바 와스레나이요네
가끔 생각나게 되면 잊을 수 없겠지
大丈夫だよ 君は君で良いから
다이죠-부다요 키미와키미데 이이카라
괜찮아 너는 너로 충분하니까
大丈夫だよ 君は君で良いから
다이죠-부다요 키미와키미데 이이카라
괜찮아 너는 너로 충분하니까
今日はなんだか 余計な事ばかり話し過ぎてしまうわ
쿄우와난다카 요케-나코토바카리 하나시스기테시마우와
오늘은 어쩐지 너무 쓸데없는 말만 하게되네
どうでも良い事 探してみるけど
도우데모이이코토 사가시테미루케도
아무래도 상관없는 일을 찾아 보지만
どれもこれも全部が 大事な物ばかりで困ってしまうわ
도레모코레모젠부가 다이지나모노바카리데 코맛테시마우와
이것도 저것도 전부가 소중한 것들 뿐이라 곤란해져
大丈夫だよ 君は君で良いから
다이죠-부다요 키미와키미데 이이카라
괜찮아 너는 너로 충분하니까
大丈夫だよ 君は君で良いから
다이죠-부다요 키미와키미데 이이카라
괜찮아 너는 너로 충분하니까
今日はなんだか 余計な事ばかり話し過ぎてしまうわ
쿄우와난다카 요케-나코토바카리 하나시스기테시마우와
오늘은 어쩐지 너무 쓸데없는 말만 하게되네
どうでも良い事 探してみるけど
도우데모이이코토 사가시테미루케도
아무래도 상관없는 일을 찾아 보지만
どれもこれも全部が 大事な物ばかりで困ってしまうわ
도레모코레모젠부가 다이지나모노바카리데 코맛테시마우와
이것도 저것도 전부가 소중한 것들 뿐이라 곤란해져
あなたの髪が あなたの指が あなたのアレが あなたの声が
아나타노카미가 아나타노유비가 아나타노아루가 아나타노코에가
당신의 머리카락이 당신의 손가락이 당신의 그것이 당신의 목소리가
あなたの歌が あなたの全てが
아나타노우타가 아나타노스베테가
당신의 노래가 당신의 모든 것이
大事な物ばかりで困ってしまうわ
다이지나모노바카리데 코맛테시마우와
소중한 것들만 있엇어 곤란해져
'일본음악 가사번역 > 일본밴드 가사번역' 카테고리의 다른 글
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - exダーリン(ex달링) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.25 |
---|---|
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 傷つける(상처주기) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.24 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - リバーシブルー(리버시블) (0) | 2021.03.21 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ただ(타다 / 그저) (0) | 2021.03.20 |
creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - さっきはごめんね、ありがとう(아까는 미안, 고마워) [가사/해석/독음/듣기] (0) | 2021.03.19 |