자드노래번역 6

ZARD(자드) - Listen to me [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - Listen to me [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 (Come on!) (Chu chu chu chu chu chu lu) つらい朝は 好きな曲も 쯔라이아사와 스키나쿄쿠모 괴로운 아침에는 좋아하는 곡도 目覚しにならない 메자마시니나라나이 잠을 깨우지 못해 軽いブレックファースト 流し込んで 카루이브렉쿠파아스토 나가시콘데 가벼운 아침을 먹고 地下鉄まで hurry up 치카테츠마데 hurry up 지하철까지 hurry up イヤになっちゃう満員電車は Biggest Zoo 이야니낫챠우만인덴샤와 Biggest Zoo 싫어져버리는 만원전철은 Biggest Zoo 乙女心の 髪も靴もダイナシよ 오토메고코로노 카미모쿠츠모 다이나시요 소녀 마음의 머리도 신발도 엉망이..

ZARD(자드) -セパレート·ウェイズ (세퍼레이트 웨이즈) [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) -セパレート·ウェイズ (seperate ways / 세퍼레이트 웨이즈) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 あのときめきが 아노토키메키가 그 두근거림이 失くなってしまった 나쿠나앗테시마앗타 사라져버렸어 どこかに興奮が去り 도코카니 코-훈가사리 흥분이 어딘가로 가버리고 あなたの目にも 見てとれる 아나타노메니모 미테토레루 당신의 눈으로도 알아챌 수 있어 いくら想ってみても 이쿠라오모옷테미테모 아무리 떠올려봐도 やっぱりあなたは来ない 얏파리아나타와코나이 역시 그대는 오지 않아 悲しい 苦い涙を 카나시이 니가이나미다오 마음이 아파, 쓴 눈물을 笑って 見送れるのだろうか... 와라앗테 미오쿠레루노다로-카 웃으며 보내줄 수 있을까 甦るあの太陽 요미가에루 아노타이요- 되살아나는..

ZARD(자드) - Love is gone [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - Love is gone [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 だけどきっとこの壁を乘り越えて行くのだろう 다케도킷토코노카베오노리코에테유쿠노다로- 하지만 분명 이 벽을 극복해 가는거겠죠 ああ孤獨な自由と向きあったままで 아아코도쿠나지유-토무키앗타마마데 아아 고독한 자유와 마주선채로 久しぶりに逢った仲間たち 히사시부리니앗타나카마타치 오랜만에 만난친구들 僕は取り殘されていく氣がして 보쿠와토리노코사레테유쿠키가시테 혼자 남겨지는것만 같은 기분이 들었어 陽気なざわめきが消えた 요-키나자와메키가키에타 해맑은 웅성임이 사라졌어 ほお杖ついた君窓際のテーブル 호오츠에츠이타 키미마도기와노테-브루 턱을 괴고있던 네 창가의 테이블 あの店が懷かしいよ 아노미세가 나츠카시이요 그 가게가 그리워..

ZARD(자드) - 君へのブルース (키미에노 브루-스 / 너에게로 블루스)[가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 君へのブルース (키미에노 브루-스 / 너에게로 블루스)[가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 小年時代の僕は 今と違って 쇼-넨지다이노보쿠와 이마토치갓테 소년시절의 나는 지금과 달라서 無口で引っ込み思案だった 무쿠치데힛코미시-안닷타 말없이 틀어박혀서 생각만했지 聴えてくるよ 君へのブルース 키코에테쿠루요 키미에노브루-스 들려와 너에게로 블루스 時代は答え いつもすり替える 지다이와코타에 이츠모스리카에루 시대는 대답을 항상 슬쩍 바꿔치기 해 大事なのは 結果だけじゃないよ 다이세츠나노와 켓카다케쟈나이요 소중한 것은 결과만이 아니라고 今僕らがココにいることさ 이마보쿠라가코코니이루코토사 지금 우리들이 여기에 있는거야 夢はまだ あきらめない 유메와마다 아키라메나이 꿈은 아직 포..

ZARD(자드) - ひとりが好き(히토리가 스키 / 혼자가 좋아) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - ひとりが好き(히토리가 스키 / 혼자가 좋아) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 思い出すの初めてのKissを交わしたメリークリスマス 오모이다스노 하지메떼노 Kiss오 카와시따 메리-크리스마스 생각이 나 첫 키스를 나눈 메리 크리스마스 今思えば懷かしい噓[うそ] 이마 오모에바 나츠카시이우소 지금 생각하면 그리운 거짓말 「君だけだよ」なんて信じて... 「키미다케다요」 난테신지테... "너뿐이야" 따윌 믿고서... もう気にしないで 一人がこんなに好き 모우키니시나이데 히토리가콘나니스키 이제 신경쓰지 않을꺼야 혼자가 이렇게 좋아 愛して見えなくなるよりは 아이시테미에나쿠나루요리와 사랑해서 보이지 않게 되기 보다는 離れていた方がいい 하나레테이타호-가이이 떨어져 있는 쪽이..

ZARD(자드) - 汗の中で CRY (아세노나카데 CRY / 땀속에서 CRY)[가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 汗の中で CRY (아세노나카데 CRY / 땀속에서 CRY)[가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 「オマエしか愛せない」 「오마에시카 아이세나이」 "너 밖에 사랑할 수 없어" そうアイツは呟いた 소-아이츠와츠부야이타 그렇게 그녀석은 중얼거렸지 情には弱いのアタシ ヅェラシーと喧嘩してる 죠-니와요와이노아타시 제라시토켄카시테루 정에는 약해 난 질투와 싸우고 있어 闇を滑る熱い指先で 야미오스베루아츠이유비사키데 어둠을 미끄러뜨리는 뜨거운 손끝으로 イカせるアイツに夢中なのよ 이카세루아이츠니무츄우나노요 가게하는 그녀석에게 빠져 있어 汗の中で Cry 아세노나카데 Cry 땀 속에서 Cry 愛の波で溺れるたび 女になる 아이노나미데 오보레루타비 온나니나루 사랑의 파도에서 허우적거릴 ..