坂井泉水 58

ZARD(자드) - ひとりが好き(히토리가 스키 / 혼자가 좋아) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - ひとりが好き(히토리가 스키 / 혼자가 좋아) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 思い出すの初めてのKissを交わしたメリークリスマス 오모이다스노 하지메떼노 Kiss오 카와시따 메리-크리스마스 생각이 나 첫 키스를 나눈 메리 크리스마스 今思えば懷かしい噓[うそ] 이마 오모에바 나츠카시이우소 지금 생각하면 그리운 거짓말 「君だけだよ」なんて信じて... 「키미다케다요」 난테신지테... "너뿐이야" 따윌 믿고서... もう気にしないで 一人がこんなに好き 모우키니시나이데 히토리가콘나니스키 이제 신경쓰지 않을꺼야 혼자가 이렇게 좋아 愛して見えなくなるよりは 아이시테미에나쿠나루요리와 사랑해서 보이지 않게 되기 보다는 離れていた方がいい 하나레테이타호-가이이 떨어져 있는 쪽이..

ZARD(자드) - I want you [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - I want you [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 この頃お互い話題不足ね 会.い.す.ぎ? 고노고로 오타가이 와다이부소쿠네 아이스기? 요즘 서로 화제 부족이야 너.무.만.나.서? 去年の夏にくれたイヤリング 쿄넨노나쯔니 쿠레타이야링구 지난 해 여름에 준 귀걸이 今日もしているのに 쿄-모 시떼이루노니 오늘도 하고 있는데 あなたは気に止めず 아나따와 키니토메즈 너는 본 척 만 척 月を追いかけ Driving 쯔끼오 오이가케 Driving 달을 쫓아서 Driving 五月の街も 色あせて見える 고가쯔노마찌모 이로아세떼미에루 5월의 거리도 빛바래 보여 もっとリアルに 愛し合えたら 못또 리아루니 아이시아에다라 좀 더 리얼하게 서로 사랑할 수 있다면 I want you ..

ZARD(자드) - 汗の中で CRY (아세노나카데 CRY / 땀속에서 CRY)[가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 汗の中で CRY (아세노나카데 CRY / 땀속에서 CRY)[가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 「オマエしか愛せない」 「오마에시카 아이세나이」 "너 밖에 사랑할 수 없어" そうアイツは呟いた 소-아이츠와츠부야이타 그렇게 그녀석은 중얼거렸지 情には弱いのアタシ ヅェラシーと喧嘩してる 죠-니와요와이노아타시 제라시토켄카시테루 정에는 약해 난 질투와 싸우고 있어 闇を滑る熱い指先で 야미오스베루아츠이유비사키데 어둠을 미끄러뜨리는 뜨거운 손끝으로 イカせるアイツに夢中なのよ 이카세루아이츠니무츄우나노요 가게하는 그녀석에게 빠져 있어 汗の中で Cry 아세노나카데 Cry 땀 속에서 Cry 愛の波で溺れるたび 女になる 아이노나미데 오보레루타비 온나니나루 사랑의 파도에서 허우적거릴 ..

ZARD(자드) - 息もできない (이키모데키나이 / 숨도 쉴 수 없어)[가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 息もできない (이키모데키나이 / 숨도 쉴 수 없어)[가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 息もできないくらい 이키모데키나이쿠라이 숨도 못 쉴만큼 ねえ 君に夢中だよ 네에 키미니무츄우다요 있지, 너에게 빠져있어 離れてても 하나레테떼모 떨어져 있어도 腕の中にいる気がするのは何故 우데노나카니이루키가스루노와나제 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까 耳をすませば聞こえる君の鼓動 미미오스마세바 키코에루 키미노코도- 귀를 기울이면 들리는 그대의 고동소리 世界中で私だけが聽いている音 세카이쥬-데 와타시타케가 키이테이루오토 세상에서 나만이 들을 수 있는 소리 一人でいる時も 히토리데이루토키모 혼자 있을 때도 友達や家族とたわいなく話す話題も 토모다찌야 카조쿠토 타와이나쿠 하나스..

ZARD(자드) - 帰らぬ時間の中で(카에라누토키노나카데 / 돌아갈 수 없는 시간 속에서) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 帰らぬ時間の中で(카에라누토키노나카데 / 돌아갈 수 없는 시간 속에서) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 少し足早に ビルの路地を通り抜けてく 스코시아시바야니 비루노로지오 토오리누케테쿠 조금 빠른 걸음으로 빌딩 사이의 골목길을 빠져나가 孤独な毎日が いつしか私を大人にさせる 코도쿠나마이니치가 이쯔시카 와타시오 오토나니사세루 고독한 매일이 어느덧 나를 어른으로 만들어 仕事に恋したい訳じゃないけど 시고토니 코이시타이와케쟈나이케도 일과 사랑에 빠지고 싶은 건 아니지만 あなたを忘れるためには何だってよかったの 아나타오 와스레루타메니와 난닷테요캇타노 당신을 잊기 위해서는 뭐라도 좋았어 帰らぬ時間の中で 카에라누 토키노나카데 돌아갈 수 없는 시간 속에서 二度目の冬がおとずれ..

ZARD(자드) - I'm in love [가사/해석/독음/듣기]

ZARD(자드) - I'm in love [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 작사/작곡 : 坂井泉水(사카이 이즈미) 가사번역:브로콜리마요 (We got love) (We got power) 今日も心震わすニュースのパレード 쿄-모코코로후루와스뉴-스노파레에도 오늘도 마음을 흔드는 뉴스의 퍼레이드 Oh! I feel so blue (feel so blue) 偽りを知らなぺがブラウン管から 이츠와리오시라나이히토미가 브라운칸카라 거짓을 모르는 눈동자가 브라운관으로부터 こっちを見つめる 콧치오미츠메루 이 쪽을 바라봐 なんて無力なの 난테무료쿠나노 어째서 무력한거지 彼らを救えない 카레라오스쿠에나이 그들을 구할 수 없어 私の失望は小さすぎるわ 와타시노 시쯔보-와 치이사스기루와 내 실망은 너무 작아 I'm in l..

ZARD(자드) - 気楽に行こう (마음 편하게 가자) [가사/해석/독음/듣기]  

ZARD(자드) - 気楽に行こう (마음 편하게 가자) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD (자드) 가사번역:브로콜리마요 気がつけば私 さっきから 키가츠케바와타시 삿키카라 정신을 차려보니 나 아까부터 鳴らない電話ニラんでる 나라나이뎅와니란데루 울리지 않는 전화 노려보고 있어 少し手加減してもいいのに… 스코시테카겐시테 모이이노니… 조금 적당히 해도 되는데… 長い付き合いって 나가이츠키아잇테 오래 사귄다는 거 素直じゃいられなくなるわ 스나오쟈이라레나쿠나루와 솔직하지 않으면 할 수 없게 돼 小さな空にため息ついた 치이사나소라니타메이키츠이타 작은 하늘에 한숨 쉬었어 気楽に行こう 今は 키라쿠니유코우 이마와 마음 편하게 가자 지금은 追いかけたい気持ちにブレーキかけて 오이카케타이키모치니브레이키카케테 쫓아가고 싶은 마음에 브..

ZARD(자드) - 負けないで (마케나이데/지지마) [가사/해석/독음/듣기] 

ZARD(자드) - 負けないで (마케나이데/지지마) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : ZARD 작사:坂井泉水(사카이 이즈미) 작곡 : 織田哲郎 가사번역:브로콜리마요 ふとした瞬間に視線がぶつかる 후토시다슈간니 시세응가부츠가루 우연한 순간에 시선이 마주치는 幸福のどきめき覚えているでしょ? 시아와세노 도키메키 오보에테이루쇼 행복한 가슴설레임 기억하고 있죠? パステルカラ-の季節に恋した 빠스루가라-노 기세츠니코이시타 파스텔색 계절에 사랑한 あの日のように輝いてる 아노히노요-니 카가야이루 그 날처럼 빛나고 있는 あなたでいてね 아나타데 이테네 당신으로 있어줘 負けないでもう少し 마케나이데 모-스코시 지지말아요 조금만 더 後まで走り抜けて 사이고마데 하시리 즈츠케테 끝까지 달려나가 どんなに離れてても 돈나니 하나레테테모 아무리 ..