세카오와 9

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - インスタントラジオ(인스턴트라디오) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - インスタントラジオ (인스턴트라디오) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사:深瀬慧 (후카세 사토시) 작곡 : 深瀬慧 (후카세 사토시)/ 中島真一(나카시마 신이치 / 나카진) 가사번역:브로콜리마요 カボチャを割って生まれた「Radio」 카보챠오 왓떼 우마레따 「라지오」 호박을 깨고 태어난 "라디오" 怪物は美女とPoprock「Radio」 카이부츠와 비죠또 Poprock 「Radio」 괴물은 미녀와 Poprock 「Radio」 満月の提供 骸骨の「Radio」 만게츠노 테-쿄- 가이코츠노 「Raido」 만월의 제공 해골의 「Radio」 地球から発信 「INSTANT RADIO」 치큐-카라 핫신 「INSTANT RADIO」 지구로..

세카이노오와리 - 生物学的幻想曲(생물학적 환상곡) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 生物学的幻想曲(생물학적 환상곡) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 「子孫をのこし繁殖する」 「시손오노코시 한쇼쿠스루」 "자손을 남겨 번식 한다" これが僕が産まれた「理由」で 코레가 보쿠가 우마레따 「리유-」데 이것이 내가 태어난 "이유"이며 僕も「命のサイクル」の中の 보쿠모 「이노치노 사이쿠루」노 나카노 나도 "생명의 사이클" 속의 一つでしかない 히토츠데시카나이 하나에 지나지 않아 それなのに僕は喜んで、怒って、 소레나노니 보쿠와 요로콘데 오콧떼 그럼에도 나는 기뻐하고 화내고 楽しんで、悲しんで、死んでいく 타노신데 카나신데 신데이쿠 즐거워 하고 슬퍼하며 죽어간다 「人類..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - スターライトパレード(Starlight Parade) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - スターライトパレード (Starlight Parade / 스타라이트 퍼레이드) [가사/해석/독음/듣기] 제가 좋아하는 곡 :) 원래 그렇게 좋아하진 않았는데 내한 라이브에서 보고 좋아하게 되었어요. 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 가사번역:브로콜리마요 Welcome to the “STARLIGHT PARADE” 星が降る眠れない夜に 호시가후루 네무레나이요루니 별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에 もう一度連れて行ってあの世界へ 모-이치도 츠레테잇테 아노세카이에 다시 한번 데려가줘 그 세계에 眠れない僕たちはいつも夢のなか 네무레나이 보쿠타치와 이츠모 유메노나카 잠들 수 없는 우리들은 언제나 꿈 속 太陽が沈む頃僕らはまた一人だね 타이요-가 시즈무코로 보쿠라..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - NEVER ENDING WORLD [가사/해석/독음/듣기]

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - NEVER ENDING WORLD [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사:深瀬慧 (후카세 사토시) 작곡 : 藤崎彩織 (후지사키 사오리) 가사번역:브로콜리마요 「人」と描いて 「히토」토 카이떼 "사람"이라고 쓰고 他人という意味の 타닝토이우 이미노 다른 사람이라는 의미가 있는 この国はヒトを恐れて生きてきた 코노쿠니와 히토오 오소레떼이키테키타 이 나라는 사람을 두려워 하며 살아 왔어 けれど「人」の「間」にあるものは 케레도 「히토」노 「아이다」니아루모노와 하지만 "사람" "사이"에 있는 것은 不安や恐れじゃなくて 후안야 오소레쟈나쿠떼 불안이나 두려움이 아닌 愛だと子供たちに「教え」たい 아이다또 고도모타치니 「오시에」따이 사랑이라고..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 白昼の夢(백일몽) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 白昼の夢(백일몽) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 夕陽が僕を起こして 유우히가 보쿠오 오코시떼 석양이 나를 깨워 深い海に沈んでいく 후카이우미니 시즌데이쿠 깊은 바다로 가라앉아 가네 僕の好きな夜がきて 보쿠노스키나 요루가키떼 내가 좋아하는 밤이 오고 暗い部屋で一人きり 쿠라이 헤야데 이토리키리 어두운 방에 나 홀로 花束持って出掛けても 하나타바못떼 테카케테모 꽃다발 들고 나가도 世界はいつも静かで 세카이와 이츠모시즈카데 세상은 항상 조용하고 椅子に座り星を見ると 이스니스와리 호시오미루또 의자에 앉아 별을 보면 一人で家に帰るんだ 히토리데 이에니 카에룬다 혼자서 집으로 돌..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 死の魔法(죽음의 마법) [가사/해석/독음/듣기]

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 死の魔法 (시노 마호우 / 죽음의 마법) [가사해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 HELLO“GOODBYE” 今までありがとう 이마마데 아리가토- 이제까지 고마웠어 今まで僕が作ってきたものが 이마마데 보쿠가 츠쿳떼키타 모노가 이제까지 내가 만들어왔던 것들이 全て無くなってしまう 스베테 나쿠낫떼시마우 전부 없어져 버려 HELLO“ENDING” 今までありがとう 이마마데 아리가토- 이제까지 고마웠어 今まで僕が見つけてきたものが 이마마데 보쿠가 미츠케테키타 모노가 이제까지 내가 발견해왔던 것들이 全て無くなってしまう 스베테 나쿠낫떼시마우 전부 없어져 버려 WOW 僕が世界で WOW 보..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 青い太陽(아오이타이요우 / 푸른 태양) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 青い太陽 (아오이타이요우 / 푸른 태양) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사:深瀬慧 (후카세 사토시) 작곡 : 深瀬慧 (후카세 사토시) 中島真一 (나카시마 신이치 (나카진)) 가사번역:브로콜리마요 Our sun exists independently of all stars, 【私達の太陽は全ての星から独立した存在であり】 우리들의 태양은 모두 별로부터 독립된 존재이며 and the only star that can not exist at night. 【ただ1つ「夜」に存在出来ない星である。】 그저 1개의 '밤'에 존재 할 수 없는 별이다. It's the light that emitted from the sun have ..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 虹色の戦争(무지개빛 전쟁) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - 虹色の戦争 (니지이로노 센소- / 무지개빛 전쟁) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 花に声があるなら何を叫ぶのだろう 하나니 코에가아루나라 나니오사케분다로- 꽃에 목소리가 있다면 무엇을 외칠까? 「自由の解放」の歌を世界に響かせているだろう '지유-노카이호-'노우타오세카이니히비카세테이루다로- '자유의 해방'의 노래를 세계에 울리고 있겠지 平和に耳があるなら何が聴こえるだろう 헤이와니 미미가아루나라 나니가키코에루다로- 평화에 귀가 있다면 무엇이 들릴까? 偽物の自由の歌が爆音で聴こえるだろう 니세모노노지유-노 우타가바쿠온데 키코에루다로- 가짜 자유의 노래가 폭음으로 들리겠지 花..

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - ファンタジー(판타지) [가사/해석/독음/듣기]  

SEKAI NO OWARI(세카이노오와리) - ファンタジー(판타지) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : SEKAI NO OWARI (세카이노오와리) 작사/작곡:深瀬慧 (후카세 사토시) 가사번역:브로콜리마요 Let's sing a song Wipe your tears and people Let's sing along Let's sing a song Wipe your tears Put your hands up いつだって僕たちの365日は 이츠닷떼 보쿠타치노 산뱌쿠로쿠쥬-고니치와 언제나 우리들의 465일은 "Heartache"ばっかりで元気がなくなっちまうな "Heartache"밧카리데 겡키가나쿠낫찌마우나 "Heartache"뿐이어서 기운이 없어져버리네 そりゃまあソレも愛すべき敵だけど 소랴-마아 소레모 아이스베키 테키..