일본밴드 105

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - キケンナアソビ(키켄나아소비 / 위험한 장난) [가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - キケンナアソビ(키켄나아소비 / 위험한 장난) [가사/해석/독음/MV] 아래의 크리프하이프 '키켄나 아소비 (위험한 장난)' 뮤직비디오를 시청하시려면 아마도 유튜브 성인인증을 하셔야할거에요. 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 そうやって口ばかりで 소-얏테 쿠치바카리데 그렇게 입만 살아서는 だからさ 다카라사 그러니까 どうせやるなら早くしようよ 도-세야루나라 하야쿠시요우요 어차피 할거면 빨랑 하자 始めから終わってるなら 하지메카라 오왓테루나라 처음부터 끝난거라면 どのみち 도노미치 어차피 後腐れないし 아토쿠사레나이시 뒤탈 없을거고 本当は君だけをとか要らないから 혼토0와 키미다케오토카 ..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ベランダの外(베란다 밖)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ベランダの外(베란다 밖) 크리프하이프의 베이스 하세가와가 작사작곡한 곡. 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 長谷川カオナシ (하세카와카오나시) 部屋のすみに座ってる 헤야노 스미니 스왓떼루 방 구석에 앉아있다 時計が進んでくのを見てる 토케이가스슨데쿠노오 미떼루 시계가 움직이는 것을 보고 있다 ベランダに出てみれば 베란다니데테미레바 베란다에 나가보면 それは目の覚めるような景色 소레와 메노사메루요-나케시키 그것은 눈이 번쩍 뜨이는 경치 朝みたいな夕方の空 아사미타이나 유우가타노 소라 아침같은 저녁하늘 写真を撮っても見せる人も居ない 샤신오 톳테모 미세루히토모 이나이 사진을 찍어도 보여줄 사람이 없다 部屋のすみに座ってる 헤야노스미니 스왓떼루..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 百八円の恋(108엔의 연애)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 百八円の恋(108엔의 연애) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) もうすぐこの映画も終わる 모-스구 코노에-가모 오와루 이제 곧 이 영화도 끝나 こんなあたしの事は忘れてね 콘나아타시노코토와 와스레테네 이런 나는 잊어줘 これから始まる毎日は 코레카라 하지마루 마이니치와 이제부터 시작되는 매일은 映画になんかならなくても 에-가니난카나라나쿠테모 영화같은게 되지 않아도 普通の毎日で良いから 후츠-노마이니치데 이이카라 평범한 날이면 되니까 痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い 이타이 이타이 이타이 이타이 이타이 이타이 이타이 이타이 아파 아파 아파 아파 아파 아파 아파 아파 痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い 이타이 이타이 ..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 左耳(왼쪽 귀)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 左耳(히다리미미 / 왼쪽 귀) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) ダサいTシャツ着て寝息を立ててた 다사이티-샤츠키테 네이키오타테테타 촌스런 티셔츠를 입은 채 자고 있었어 規則正しいリズムに安心してた 키소쿠타다시이리즈무니 안신시떼타 규칙적인 리듬에 안심하고 있었어 君が居なくなったらアタシはどうなるかな 키미가이나쿠낫따라 아타시와도-나루카나 네가 없어진다면 난 어떻게 될까 君が居なくなったら寂しいな悲しいな 키미가이나쿠낫따라 사비시이나 카나시이나 네가 없어진다면 쓸쓸하겠지 슬프겠지 左耳知らなかった穴 히다리미미 시라나캇타아나 왼쪽 귀 몰랐던 구멍 覗いたら昔の女が居た 노조이따라 무카시노온나가이따 들여다보니 옛날..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - バンド ニ〇一九(밴드 2019)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - バンド ニ〇一九(밴드 2019) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 今から少し話をしよう 이마카라 스코시 하나시시요- 지금부터 얘기 좀 하자 言葉はいつも頼りないけど 코토바와 이츠모 타요리나이케도 말은 항상 미덥지 않지만 それでも少し話をしよう 소레데모 스코시 하나시시요- 그래도 얘기 좀 하자 歌にして逃げてしまう前に 우타니시떼 니게테시마우마에니 노래로 만들어 도망쳐버리기 전에 バンドなんかやめてしまえよ 반도난카 야메테시마에요 밴드따위 때려쳐버려 伝えたいなんて買い被るなよ 츠타에따이난테 카이 전하고 싶다니 과대평가하지마 誰かに頭を下げてまで 다레카니 아타마오사게떼마데 누군가한테 머리를 숙여가면서까지 自分の..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - バイト バイト バイト(알바 알바 알바)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - バイト バイト バイト(알바 알바 알바) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 深夜のコンビニの店員が 신야노콤비니노텡잉가 심야 편의점의 점원이 缶ビールを買う客に舌打ち 칸비-루오카우캬쿠니 시타우치 캔맥주를 사는 손님에게 혀를 찬다 いつも使ってるスタジオの 이츠모 츠캇테루 스타지오노 항상 사용하고 있는 스튜디오의 お気に入りの部屋が取れなかったし 오키니이리노 헤야가 토레나캇타시 마음에 드는 방을 예약하지 못했고 彼女が妊娠しているかもしれないらしい 카노죠가 닌신시떼이루카모시레나이라시이 여자친구가 임신했을지도 몰라 全くホントにムカつくぜ 맛따쿠혼토니 무카츠쿠제 진짜 완전 열받아 もうビールなんか飲んでる場合じゃないっす..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 吐きたくなるほど愛されたい(토하고 싶을정도로 사랑받고싶어)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 吐きたくなるほど愛されたい(토하고 싶을정도로 사랑받고싶어) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 寂しいとかもう 悲しいとかもう 사비시이토카모- 카나시이토카모- 외로운 것도 이젠 슬픈것도 이젠 泣きたいとかもう あきあきしたんだ 나키타이토카모- 아키아키니탄다 울고싶은 것도 이젠 지긋지긋해 愛されたくて 今夜ももがいて溺れて 아이사레타쿠테 콩야모 모가이떼 오보레떼 사랑받고 싶어서 오늘밤도 몸부림치다 빠지고 愛されたくて 煮え切れずに黙ってる 아이사레타쿠테 니에키레즈니 다맛떼루 사랑받고 싶어서 미적지근하게 입다물고 있어 苦しいこと全部 くしゃくしゃに丸めて 쿠루시이코토 젬부 쿠샤쿠샤니 마루메떼 힘든 일 모두 꾸깃꾸깃 ..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 愛の標識(사랑의 지표)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 愛の標識(사랑의 지표) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 死ぬまで一生愛されてると思ってたよ 信じていたのに嘘だったんだ 시누마데잇쇼-아이사레테루토오못테타요 신지테이타노니우소닷탄다 죽을 때까지 평생 사랑 받을 줄 알았어 믿고 있었는데 거짓이었구나 そこの角左 その後の角右 真っ直ぐ行っても 愛は行き止まり 소코노 카도히다리 소노고노카도미기 맛스구잇테모 아이와이키도마리 거기의 모퉁이 왼쪽 그 후의 모퉁이 오른쪽 쭉 가면 사랑은 막다른 길 家の犬まで一緒に愛されてると思ってたよ 撫でてくれたのは嘘だったんだ 우치노이누마테잇쇼니아이사레테루토오못테타요 나데테쿠레타노와우소닷탄..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ウワノソラ(우와노소라 / 건성)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ウワノソラ(우와노소라 / 건성) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 いっそこのまま消えてしまえよ 잇소코노마마키에테시마에요 차라리 이대로 사라져버려 なにも残さなくても良い 나니모노코사나쿠테모이이 아무것도 남기지 않아도 돼 やる気ないなら止めてくれ息してるだけで煩いし 야루키나이나라야메테쿠레 이키시테루다케데우루사이시 할 마음 없으면 그만 둬 숨 쉬는 것만으로도 시끄럽다구 嘘つきだ 嘘つきだ 嘘つきだ お前嘘つきだ 우소츠키다 우소츠키다 우소츠키다 오마에우소츠키다 거짓말쟁이 거짓말쟁이 거짓말쟁이 넌 거짓말쟁이야 嘘つきだ 嘘つきだ 嘘つきだ お前嘘つきだ 우소츠키다 우소츠..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - オレンジ(오렌지)[가사/해석/독음/듣기]

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - オレンジ(오렌지) [가사/해석/독음/듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 가사번역:브로콜리마요 あのオレンジの光の先へ その先へ行く 아노오렌지노히카리노사키에 소노사키에이쿠 저 오렌지 빛의 끝으로, 그 끝으로 간다 きっと2人なら全部上手くいくってさ 킷토 후타리나라 젬부 우마쿠이쿳떼사 분명 둘이라면 전부 잘 될거라고 鑑定した君の憂鬱はただの細胞の羅列で 칸테-시타 키미노 유-우츠와 타다노 사이보-노 라레츠데 결정된 너의 우울은 그저 세포의 나열일 뿐 凡人とは違う何かが一個紛れこんでいました 본진토와치가우나니카가 잇꼬마기레콘데이마시타 평범한 사람과는 다른 무언가가 하나 섞여있었습니다 確定した公共料金はただの..