일본노래번역 35

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - リグレット(리그레트)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - リグレット(리그레트) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 君がいなくなった日も (키미가 이나쿠낫따 히모) 네가 없어진 날도 僕はいつも通りで (보쿠와 이츠모도오-리데) 나는 평소와 다름 없고 とくに変わった事もなくて (토니카쿠 카왓따코토모 나쿠테) 어쨌든 바뀐 것도 없이 帰り道CDを聴いてた (카에리미치 씨디오 키이떼따) 집에 가는 길에 CD를 듣고 있었어 君がいなくなった日も (키미가 이나쿠낫따 히모) 네가 없어진 날도 僕はいつも通りで (보쿠와 이츠모도오-리데) 나는 평소와 다름 없고 とくに変わった事もなくて (토니카쿠 카왓따코토모 나쿠테) 어쨌든 바뀐 것도 없이 帰り道CDを聴いてた (카에리미치 씨디오..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 社会の窓(사회의 창 ) 가사/번역

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 社会の窓(샤카이노마도/사회의창) [creephyp (クリープハイプ)- 社会の窓(사회의 창) 유튜브로 듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 感情の波を掻き分けて (칸죠-노 나미오 카키와케테) 감정의 파도를 휘저으며 愛憎の海を泳いでる (아이조-노 우미오 오요이데루) 애증의 바다를 헤엄치고 있어 凄く大好きだったのに (스고쿠 다이스키닷따노니) 엄청 좋아했었는데 あのバンドのメジャーデビューシングルが (아노반도노 메쟈-데뷰-싱그르가) 그 밴드 메이저 데뷔 싱글이 オリコン初登場7位 (오리콘 하츠토-죠-나나이) 오리콘 첫등장 7위 その瞬間にあのバンドは終わった (소노슌칸니 아노반도와 오왓따) 그 순간 그 밴..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ゆっくり行こう(천천히 가자)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ゆっくり行こう(천천히 가자) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 意味ならないけどだからなに (이미나라나이케도 다카라 나니) 의미 없지만 그래서 뭐 うるせーよ 黙ってろ もういいよ (우루세-요 다맛떼로 모-이이요) 시끄러 닥쳐 이제 됐어 茶色く染まった君の髪 (챠이로쿠 소맛따 키미노 카미) 갈색으로 물든 너의 머리카락 でも 同じ声 同じ顔 同じ君 (데모 오나지코에 오나지카오 오나지키미) 하지만 같은 목소리 같은 얼굴 같은 너 そんなに焦るなよ ゆっくり行こう (손나니 아세루나요 윳쿠리 이코-) 그렇게 조급하게 굴지마 천천히 가자 いつか (이츠카) 언젠가 くだらない妬みや 変わらない痛みに (쿠다라나이 네타미야..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 陽(양)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 陽(요-/양) 크리프하이프 - 陽(양)은 2:30부터~ 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) もうじゅうぶん楽しんで (모-쥬-분 타노신데) 이미 충분히 즐기고 今さら後には引けないな (이마사라 아토니와 히케나이나) 이제와서 뒤로는 물러설 수 없어 ベッドには確かな温もり (벳또니와 타시카나 누쿠모리) 침대에는 확실한 온기 洗ったばかりなのに (아랏따 바카리 나노니) 막 씻었는데 今さら引いても戻らない (이마사라 히이떼모 모도라나이) 이제와서 물러나도 돌아오지 않아 シーツには幸せのしわ寄せ (시-츠니와 시아와세노 시와요세) 시트에는 행복의 주름 嘘みたいな合鍵 本当の鍵穴 (우소미따이나 아이카기 혼또-노 카기아나..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ラジオ(라디오)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ラジオ(라디오) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 「もう、まだ起きてたの」とか言って (모- 마다 오키떼타노 토카 잇떼) 아직도 안 자고 있었어? 라고 말하고 怒ったけど本当は嬉しかったよ (오콧따케도 혼토-와 우레시캇따요) 화냈지만 사실은 기뻤어 「じゃあもうこのまま起きてようか」 (쟈아 모-코노마마 오키테요-까) 그럼 그냥 이대로 일어나 있을까 いつも君がそう言うと嬉しかったよ (이츠모 키미가 소-잇우또 우레시캇따요) 항상 네가 그렇게 말하면 기뻤어 「明日早いから早く寝なよ」って (아시타 하야이까라 하야쿠 네나욧떼) "내일 빨리 일어나야 하니까 어서 자"라고 あと3回言ったら抱きしめてね (아또 산까이 잇따..

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ラブホテル(러브호텔)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - ラブホテル(러브호텔) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 夏のせい 夏のせい (나츠노세- 나츠노세-) 여름 탓 여름 탓 夏のせいにすればいいからさ (나츠노 세-니 스레바이이카라사) 여름 탓으로 하면 되니까 冷たい位がちょうど良い (츠메타이구라이가 쵸-도이이) 차가운 정도가 딱 좋아 私は君とは違うからね (와따시와 키미토와 치가우까라네) 난 너하고는 다르니까 『もしもし、あっ今大丈夫?』 (모시모시, 앗 이마 다이죠-부) 여보세요, 앗 지금 통화 괜찮아? とかの一般常識が命取りになるの (토카노 잇빤죠-시키가 이노치도리니나루노) 라던가의 일반상식이 목숨을 앗아가 私は君とは違うからね (와따시와 키미토와 치가우까..

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 私を束ねて(나를 묶어줘)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 私を束ねて(와타시오 타바네떼 /나를 묶어줘) creephyp의 「私を束ねて (나를 묶어줘)」는 2018년 9월에 발매된 5번째 앨범 「泣きたくなるほど嬉しい日々に(울고 싶을 정도로 기쁜 날들에)」에 수록되어 있는 곡으로 크리프하이프의 대부분의 곡들이 보컬인 오자키가 작사/작곡을 해왔는데 이 곡의 경우 베이스를 담당하고 있는 하세가와가 작사/작곡. 4:11~ 부터가 「私を束ねて」 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 하세가와 카오나시 (長谷川カオナシ) 誰も分からないことを言って (다레모 와카라나이 코토오 잇떼) 아무도 모르는 것을 말하고 誰かを不思議がらせてみたいな (다레카 후시기카라세떼미타이나) 누군가를 신기하게 만들고 싶어 誰..

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - おやすみ泣き声、さよなら歌姫(잘자 울음소리, 잘가 가희)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - おやすみ泣き声、さよなら歌姫 (오야스미 나키고에, 사요나라 우타히메 / 잘자 울음소리, 잘가 가희) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) さよなら歌姫 最後の曲だね (사요나라 우타히메 사이고노 쿄쿠다네) 잘가 가희, 마지막 곡이네 君の歌が本当に好きだ (키미노 우타가 혼토-니 스키다) 네 노래를 정말 좋아해 今夜も歌姫 凄く綺麗だね (콘야모 우타히메 스고쿠 키레-다네) 오늘밤도 가희, 굉장히 아름답구나 君の事が本当に好きだ (키미노 코토가 혼토-니 스키다) 너를 정말 좋아해 さよなら歌姫 アンコールはどうする (사요나라 우타히메 앙코-르와 도-스루) 잘가 가희, 앵콜은 어떻게 할래? 君の事だからきっと無いね ..

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 蜂蜜と風呂場(벌꿀과 목욕탕)

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - 蜂蜜と風呂場(하치미쯔토후로바/벌꿀과 목욕탕) 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) 蜂蜜みたいな味がするなんて (하치미쯔미타이나 아지가스루난떼) 벌꿀같은 맛이 난다니 嘘ついて嘘ついてくれた (우소쯔이떼 우소쯔이떼 쿠레따) 거짓말 해, 거짓말 해줬어 こうしてバカみたいに歯医者で (코우시떼 바카미타이니 하이샤데) 이렇게 바보같이 치과에서 口開けてると君の気持ちがわかる (쿠치아케떼루또 키미노 키모치가 와카루) 입 벌리고 있으니 너의 기분을 알겠어 こうしてカバみたいに歯医者で (코우시떼 바카미타이니 하이샤데) 이렇게 바보같이 치과에서 口開けてると君の気持ちがわかるよ (쿠치아케떼루또 키미노 키모치가 와카루요) 입 벌..

[가사/해석/독음/듣기] creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - He is mine 가사/번역

creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) - He is mine [creephyp (クリープハイプ)- He is mine 유튜브로 듣기] 노래 : creephyp (クリープハイプ/크리프하이프) 작사/작곡 : 오자키 세계관 (尾崎世界観) みっつ数えて彼女になって (밋쯔 카조에떼 카노죠니 낫떼) 셋을 세니 여친이 되고 よっつ数えて大人になったよ (욧츠 카조에떼 오토나니 낫따요) 넷을 세니 어른이 되었어 今度会ったら何をしようか (콘도 앗따라 나니오 시요-까) 다음번에 만나면 뭘 할까? もうこれで終わりかもな (모-고레데 오와리카모나) 이제 이걸로 끝일지도 모르겠네 みっつ数えて冷たくなって (밋츠 카조에떼 츠메타쿠낫떼) 셋을 세니 차가워 지고 よっつ数えて元に戻ったよ (욧츠 카조에떼 모토니 모돗따요) 넷을 세니 원..